День триффидов

Средняя оценка: 6.8 (9 votes)
Полное имя автора: 
Джон Паркс Лукас Бейнон Харрис Уиндем

Однажды небо Земли осветили зеленые падучие звезды. Почти каждый человек вышел посмотреть на чудесное зрелище, и все они наутро проснулись слепыми. А что такое мир слепых людей? Это всего лишь беззащитное стадо. И у этого стада уже есть пастухи - растения обладающие зачатками разума, которых вырастили сами люди...
Image Hosted by ImageShack.us
Роман "День триффидов" стал если не самым первым, то уж точно одним из тех что основали новую ветвь социальной фантастики - фантастику катастроф.

Информация о произведении
Полное название: 
День триффидов, The Day of the Triffids
Дата создания: 
1951
История создания: 

На русский язык роман был переведен Аркадием Стругацким под псевдонимом С. Бережков.

Ответ: День триффидов

Два чуда (или две несвязанные катастрофы) - слишком много для одного НФ романа. В этом коренной недостаток. Частности хороши, но, м.б. это заслуга переводчиков (бр. Стругацких)?

И да и нет. Если

И да и нет.
Если помните вначале появились триффиды. Люди к ним вполне привыкли. Использовали без особых раздумий. Помните что один из надсмотрщиков за триффидами сказал? "Если бы не зрение то кто знает как все будет..."
Никто же не принимал их всерьез.
Хотя вторая катастрофа действительно очень уж удачной для триффидов оказалась.
Кто виноват в частностях действительно интересно, но с моим знанием английского, я об этом никогда не узнаю...

Ответ: День триффидов

Понравилось описание мира и действий людей после катастрофы. Всё описано в мельчайших подробностях.
Полностью погрузился в книгу.

Ответ: День триффидов

И где это мы с Шибздом и Дедушкой Морозом пламенно дебатировали об этой книге? Совсем память отшибло )

Ответ: День триффидов

Разве мы о ней пламенно дебатировали? Не помню. Тут особенно и нет вокруг чего дебатировать. Это ж не "Планета обезьян".

Ответ: День триффидов

Вот я ж и говорю, что не помню. Что-то опять в связи с фантастикой было. Я даже прочла из любопытства )

Ответ: День триффидов

Оч-чень странно :) Помню что упоминал когда-то как одного из основателей фантастики катастроф.

Ответ: День триффидов

Да нет, вы даже развернуто описывали, какие именно эпиходы вас проняли ) Вроде как раз разговор был о переводах Стругацких и соответствии оригиналу.

Ответ: День триффидов

опять же, не помню насчет эпизодов, но помню насчет перевода. Это мы в блоге моем обсуждали Статью "о переводе "Дня Триффидов"".
Но тогда основной упор делался не на Уиндема, а на стругацких. Было еще что-то о "абсолютном тексте" (с помощью перевода) и т. д.