Сонет № 130

Средняя оценка: 7.9 (9 votes)
Полное имя автора: 
Уильям Шекспир, William Shakespeare

Полемический, «антиэвфуистический» сонет Шекспира – эстетическая декларация автора в форме любовной лирики.

* * *
My mistress' eyes are nothing like the sun;
Coral is far more red, than her lips red:
If snow be white, why then her breasts are dun;
If hairs be wires, black wires grow on her head.
I have seen roses damask'd, red and white,
But no such roses see I in her cheeks;
And in some perfumes is there more delight
Than in the breath that from my mistress reeks.
I love to hear her speak, yet well I know
That music hath a far more pleasing sound:
I grant I never saw a goddess go,--
My mistress, when she walks, treads on the ground:
And yet by heaven, I think my love as rare,
As any she belied with false compare.

 
* * *
Ее глаза на звезды не похожи,
Нельзя уста кораллами назвать,
Не белоснежна плеч открытых кожа,
И черной проволокой вьется прядь.

С дамасской розой, алой или белой,
Нельзя сравнить оттенок этих щек.
А тело пахнет так, как пахнет тело,
Не как фиалки нежный лепесток.

Ты не найдешь в ней совершенных линий,
Особенного света на челе.
Не знаю я, как шествуют богини,
Но милая ступает по земле.

И все ж она уступит тем едва ли,
Кого в сравненьях пышных оболгали.

/Перевод С. Маршака/

Информация о произведении
Полное название: 
Ее глаза на звезды не похожи; My mistress' eyes are nothing like the sun
Ответ: Сонет № 130

что такое антиэвфуистический?

Ответ: Сонет № 130

Направление было такое - эвфуизм. Это когда вместо "она высморкалась", говорили "она сложила сокровище в свой платок" :)))) У Морозова хороший анализ этого явления и пародирования его шекспиром и в анализе сонетов, и когда он говорит о Гамлете и Ромео и Джульеттте. Особеннов поледней Ромео все начало пьесы выражается таким "модным" образом, а потом постепенно меняет стиль речи как раз в духе этого сонета.

Ответ: Сонет № 130

у меня англ. текст наползает на картинку.

Ответ: Сонет № 130

вот правильная девочка 

ps: прикольная статья козаровецкого - что за черт, говорит, никто мне не похлопал после 130-го... ))

Ответ: Сонет № 130

Козаровецкий вообще прикольный персонаж. У него что ни статья - то "шедевр". Но очень характерные для современного шекспироведения )