Лао Шэ

Средняя оценка: 8.3 (4 votes)
Полное имя автора: 
Шу Цинчунь (Лао Шэ)

Классик китайской литературы 20-го века. Сатирик и юморист. За 30 лет до своей смерти её описавший.

Информация об авторе
Даты жизни: 
1899 - 1966
Язык творчества: 
китайский
Страна: 
Китай, Великобритания, США
Творчество: 

До отъезда в Англию Лао Шэ опубликовал один рассказ, однако не считал это началом писательской карьеры - "..сделал это лишь для того, чтобы заполнить оставшееся место" в нанькинском школьном литературном журнале.
Тоска по родине, охватившая Лао Шэ в Англии, побудила его начать писать первый роман - "Философия почтенного Чжана" (1926), по большей части сатирическом. Он имел успех, что побудило автора продолжить творчество. За ним последовал "Мудрец сказал (1927). Третий роман, написанный в Англии - "Двое Ма" (1929).
Впечатления о полугодичной работе в китайской школе в Сингапуре легли в основу детской повести "День рождения Сяопо" (1930), написанной сразу после возвращения в Китай.
Все эти произведения Лао Шэ печатал в журнале "Сяошо юэбао", сыгравшем большую роль в его литературной карьере.
В дальнейшем Лао Шэ стал печататься в журналах, не имевших отчётливого направления, скорее развлекательных, чем серьёзных, и не примыкал ни к одной из литературных группировок.
Рукопись следующего романа - "Думинху" (1932) погибла под японскими бомбами в Цзинани. Фрагмент её лёг в основу повести "Серп луны".
В 1933 г. одновременно (в разных издательствах) выходят две книги Лао Шэ - реалистически-бытоописательный "Развод" и фантастические по фабуле "Записки о Кошачьем городе".
Роман Лао Шэ - "История Ню по имени Небесный дар" написан по заказу развлекательного журнала (1934).
Начиная со следующего романа - "Сянцзы - верблюд" (на иностранных языках - "Рикша") (1939), доля юмора в произведениях Лао Шэ снижается.
Кроме  того, во второй половине 30-х выпущены три сборника расказов: "В спешке", "Вишня и море", "Ракушки и водоросли".
В первые годы войны Лао Шэ сосредотачивается на драматургии ("Чжан Цзы-чжун" и "Родина превыше всего", написанная совместно с Сун Чжиди, "Осенний туман" - о коррупции чиновников гоминьдана).
В последние годы войны работает над самым большим своим произведением - трилогией "Четыре поколения одной семьи" ("Паника", "Прозябание", "Нищета") - широкая картина жизни Пекина под японской оккупацией (сокращённый вариант трилогии, подготовленный автором во время жизни в Нью-Йорке для иностранных читателей, издан на английском под названием "Жёлтая буря").
Там же издан роман "Сказители" ("Drum singers", остался только английский перевод, рукопись оригинала потерялась при переезде).
В 1949-1966гг. за 16 лет он написал 20 пьес, повесть, неоконченный роман, сказки,очерки, эссе. Лао Шэ с энтузиазмом стремился быстро отозваться на текущие события, быстрее отметить новые явления жизни, что приводило к схематичности и наивности.

Однако вопреки этим тенденциям в его творчестве написал и выдающиеся произведения: пьесы "Лунсюйгоу", "Чайная", незаконченный роман "Под пурпурными стягами" (написал 11 глав про начало 20 века, план и сюжет романа остались неизвестными).
Был официально подвергнут резкой критике за комедию "Этому не бывать" ("Глядим на Запад, на Чанъянь"), которая оказалась для политического режима слишком сатиричной.
Последние годы перед Культурной революцией перестали печатать, как и других профессиональных писателей.
Почти 15 лет после Культурной революции его имя предавалось проклятиям, как контрреволюционера. Лишь с 1980 г. опять стали издавать его произведения, создано общество изучения Лао Шэ, перезахоронен на главное кладбище Китая (Бабаошань).

Русско-китайская библиотека: помимо двух произведений Лао Шэ, можно найти много интересного о китайской культуре в целом -  http://www.east.cyxa.net/culture.htm#lit
О фильме, снятом по роману Лао Шэ "Моя жизнь" - http://www.niikino.ru/news/china/shi.shtml
http://russian.cri.cn/202/2005/10/18/1@89014.htm
http://anthropology.ru/ru/texts/rodionov/treastj01_10.html - некоторые национальные особенности этики и психологии китайцев в повести Лао Шэ "Двое Ма"
Н. Т. Федоренко Лао Шэ и его творчество

Биография: 

Сын солдата-маньчжура из знаменного войска Цинской династии (это, наверное, гвардия) в полку "одноцветно-пурпурного знамени" из охраны "Запретного города". Настоящие фамилия и имя Шу Цинчунь. Домашнее имя Шэюй (так произносятся 2 иероглифа, если на них разделить иероглиф "Шу"). Лао Шэ означает "Старина Шэ" ("Шэ" - сокращение от "Шэюй").
Отец погиб во время восстания "ихэтуаней" (боксёрское восстание). Матери стоило огромных трудов дать сыну образование, детство прошло в самых низах пекинского общества. Большое влияние на характер Шу Цинчуня оказала мать - её гордый и, в то же время, отзывчивый характер.
Сначала учился в частной традиционной школе, где в основном заучивали наизусть конфуцианские тексты. Затем перешёл в государственную начальную школу, где обучение велось уже по-новому. Затем за казённый счёт (видимо сказалось то, что сирота - сын погибшего гвардейца) поступил в педагогическое училище. Окончив, сразу (1917 г.) стал директором начальной школы и преподователем китайского языка и литературы. Чтение его в годы обучения составляли древние конфуцианские тексты, классические новеллы танской эпохи на древнем письменном языке вэньянь, средневековые героические эпопеи и нравоописательные романы на более близком к разговорному языку байхуа и переводные сочинения пёстрого содержания и нередко сомнительного достоинства.
Позже работал в органах народного образования, несколько лет преподавал язык и литературу в  средней школе при Нанькийском университете в Тяньцзине. Затем, вернувшись в Пекин, был вольнослушателем Яньцзинского (содержался на американские деньги) университета. Изучал, в том числе, английский язык. В 1919 г. в Китае началось "движение 4 мая" против империализма и реакции, распространялись идеи социализма и коммунизма. Это движение включало в себя и "литературную революцию" - переход с мёртвого литературного языка вэньянь на разговорный байхуа, основанный на пекинском диалекте.
Позднее жалел, что не принял активного участия в движении. Однако как преподаватель способствовал переходу на байхуа.
В 1924 г. был приглашён в Англию (Лондон, затем Оксфорд) для преподавания китайского языка и литературы. Там он и начал серьёзно писать. За 5 лет пребывания в Англии напечатал 3 романа (напечатал, естественно, в Китае, на китайском языке). На обратном пути 3 месяца провёл в Париже, 6 - в Сингапуре, где преподавал в школе для детей китайских переселенцев.
После возвращения в Пекин, а не в Шанхай, который был центром культурной жизни в те годы, продолжает активно писать и печататься.
Затем перебирается в Цзинань и Циндао, где преподаёт в местных университетах. В январе 1932 г. от японской бомбы сгорает типография в Цзинани, где осуществлялся набор романа Лао Шэ "Даминху". В 1936 г. уходит с преподавательской работы.
С расширением в июле 1937 г. японской агрессии, Лао Шэ перебирается в Ухань и Чунцинь, где активно участвует в политической жизни.
После окончания войны (1946 г) поехал для чтения лекций и лечения в США. Отправился обратно в Китай на 13 день после провозглашения Китайской народной республики.
В годы до "культурной революции" - признанный классик, активный общественный деятель, много пишет.
Однако "культурная революция" приводит к гибели писателя.

http://hrono.rspu.ryazan.ru/biograf/bio_l/lao_she.html - очень краткая биография писателя, но с отличными историческими ссылками
биография Лао Шэ в Википедии -
Лао Шэ --Партнеры
[DOC]Л
В Шанхае возведена бронзовая статуя писателя Лао Шэ 
В.Сорокин  Жизнь и судьба художника Из книги: Лао Шэ Избранные произведения. М., Художественная литература, 1991. ISBN 5-280-01338-2

Ссылки на общественную деятельность: 

В юности, имея левые убеждения, в политической жизни участия не принимал.
Уже будучи известным писателем, в годы японской агрессии выступал с публицистическими патриотическими статьями, вместе с группой единомышленников издавал литературно-пропагандистский журналы "Кан дао ди" ("Сопротивляться до конца") и "Жэньжэнь кань" ("Чтение для всех").
После создания в марте 1938 г. "Всекитайской ассоциации работников литературы и искусства по отпору врагу" и до конца войны фактически возглавлял деятельность этой организации. Редактировал официальный орган ассоциации журнал "Канчжань вэньи" ("Литература и искусство войны Сопротивления").
Ездил на фронт в составе творческой бригады.
В КНР был избран в рукодящие органы Ассоциации работников литературы и искусства и Союза писателей.
Депутат Всекитайского собрания народных представителей.
Во время Культурной революции не был в каких-либо списках контрреволюционеров (такие списки были у хунвэйбинов). Но во время одного из избиений "контрреволюционеров" вступился за избиваемых. Был сам избит. От возможной смерти был спасён тем, что его тут же объявили "действующим контрреволюционером", который подлежал передачи полиции. После этого был полицией отправлен домой, но назавтра должен был явиться "на работу" (м.б. в Союз писателей?) с бэйджем (биркой) "действующий контрреволюционер".
И он отправился наутро на работу, но там не появился. На следующий день тело в одном белье было найдено в озере Тайпинху. Верхняя одежда лежала на берегу. В воде плавали листки бумаги.
Полиция не дала возможности семье посмотреть эти бумаги. Считается, что покончил жизнь самоубийством.

Тексты:
На Альдебаране
скачать книгу Чайная бесплатно, автор Лао Шэ
ВОИН. ЛАО ШЭ РАЗЯЩЕЕ КОПЬЕ
Журнальный зал | Нева, 2004 N4 | Лао Шэ - Раздвоение личности под Новый год.
На LitPORTAL.ru
Лао Шэ на bookz.ru

  • Работы (6)