Мальчик Мотл

Средняя оценка: 7.7 (3 votes)
Полное имя автора: 
Шолом-Алейхем (Соломон Нохумович Рабинович)

Веселая повесть о грустном.
  У 9-тилетнего Мотла болеет отец, жить не на что так что приходиться продать все что в доме. Мотлу суждено побыть певчим в синагоге, продавцом кваса на рынке, изготовителем чернил и наконец эмигрантом уезжающим в поисках лучшей доли в Америку...
 
Мотл уезжает из местечка

Информация о произведении
Полное название: 
Мальчик Мотл; Эмигранты; Записки одного мальчика; Мотл — сын кантора Пейси (записки мальчика-сироты); Мотл Пейси дэм хазнс
Дата создания: 
1907 - 1916
История создания: 

Первая часть этого произведения написана Шолом-Алейхемом в 1907 году и печаталась как серия отдельных рассказов первоначально в 1907 году в еврейском еженедельнике «Дос юдише фолк» («Еврейский народ») в Вильнюсе, а потом (в 1907 — 1908 гг.) — в еврейской ежедневной газете «Дер фрайнд» («Друг») в Петербурге, под названием «Эмигранты».
Отдельным изданием эти рассказы вышли под названием «Мотл — сын кантора Пейси» («Записки мальчика-сироты»).
В 1910 году эта книга под названием «Дети черты» была издана на русском языке издательством «Современные проблемы». Алексей Максимович Горький, которому Шолом-Алейхем послал эту книгу, ответил ему следующим письмом:

«Искренне уважаемый собрат!
Книгу Вашу получил, прочитал, смеялся и плакал. Чудесная книга! Перевод, мне кажется, сделан умело и с любовью к автору. Хотя местами чувствуется, что на русском языке трудно передать печальный и сердечный юмор оригинала, Я говорю — чувствуется.
Книга мне сильно нравится. Еще раз скажу — превосходная книга! Вся она искрится такой славной, добротной и мудрой любовью к народу, а это чувство так редко в наши дни.
Искренне желаю Вашей книге успеха, не сомневаюсь в нем.
Крепко жму руку,
М. Горький.
Капри, 21. IV 1910 г.».

Письмо Горького застало Шолом-Алейхема больным в постели в г. Нерви. М. Горькому ответила под диктовку отца дочь Шолом-Алейхема, Ляля Кауфман, письмом от 22.IV 1910 года, где она, между прочим, пишет: «Братски выраженное Вами мнение подействовало на него, говорит он, лучше всяких велемудрых профессоров и хитро придуманных лекарств».
Вторую часть своей повести «Мальчик Мотл» Шолом-Алейхем писал и печатал в Америке в 1916 году, куда он был вынужден перебраться во время первой мировой войны, которая застала его в Германии и откуда он был выслан. Эта часть печаталась в нью-йоркской еврейской ежедневной газете «Вархайт» («Правда»), но она так и осталась незаконченной. 

Ответ: Мальчик Мотл

Шибзд, это тот Рабинович, что имел на малой арнаутской  сапожную мастерскую? :)
Мне кажется, надо в полном имени Сначала псевдоним написать, а потом наст. имя.


Ответ: Мальчик Мотл

Написал так, как написано на страничке автора . Если исправлять то и там тоже.

Ответ: Мальчик Мотл

естественно. Я на своих страницах так делаю.

Ответ: Мальчик Мотл

Так страница автора не моя :)
Насколько я помню по договоренности псевдоним должен помещаться в скобки, то есть выглядеть это должно примерно так:
Соломон Нохумович Рабинович (Шолом-Алейхем)

Между прочим перейдите по ссылке насчет иллюстраций. Там неплохой вродебы сайт посвященный насколько я понимаю книжным иллюстрациям. Нашел толь что. 

Ответ: Мальчик Мотл

А, я не учавствовала в договоренностях. Не знаю. Но Соломон Рабинович - автор Мотла - это смешно :-)
Хорошо, посмотрю. Спасибо!

Ответ: Мальчик Мотл

Шибзд, Тринидад права! Во всяком правиле бывают смысловые исключения )

Шолом Алейхем

Шолом Алейхем тоже смешно.

"Странное имя - Шолом Алейхем.
Произношенье - Салам Алейкум!
"Мир и тебе, и тебе, и тебе!"
                     Олжас Сулейменов
 

Лок wrote: Шолом

Лок wrote:

Шолом Алейхем тоже смешно.

"Странное имя - Шолом Алейхем.
Произношенье - Салам Алейкум!
"Мир и тебе, и тебе, и тебе!"
                     Олжас Сулейменов
 

))

Ответ: Мальчик Мотл

Ой, какая прелесть - иллюстрация! )))

Ответ: Мальчик Мотл

да, иллюстрациивнимания заслуживают. Статью по ихповоду посмотрите.
Так как полное имя автора сделать?

Ответ: Мальчик Мотл

Ну все же, я думаю, Шолом Алейхем, ежели он под ним известен ) Тем паче, Тринидад права - Рабиновичей не пересчитаешь, а он-то один такой! )))

То есть:Шолом

То есть:
Шолом Алейхем (Соломон Нохумович Рабинович). Так?

Ответ: Мальчик Мотл

Да! )

"Мы - Голодные.

"Мы - Голодные. Бедные. Черные.
Есть - белее.
Мы в обложках цветных.
                   Есть зеленые, как салат.

Все обложки XX века - 
                   Шолом-Алейхем!
Мое имя сегодня ответом - 
Алейкум Салам."