Книга Песен

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
Франческо Петрарка


Впервые Парнас полностью отделился от религии, ведь никогда в античном мире ей не противопоставлялось это суверенное, независимое, чисто интеллектуальное царство, и никогда обособленность искусства не утверждалась так решительно. Теперь никакое отречение уже не могло вырвать у гуманизма его "хартию вольностей", его привилегию иметь собственный рай наравне с любой религией.

Вяч. Иванов. Из доклада на конференции петраркистов. 1931г.

Быть верным бы пещере Аполлона,
Где он пророком стал,- как знать? - для света
Флоренция бы обрела поэта,
Как Мантуя, Арунка и Верона.

Но как не мечет из сухого лона
Моя скала струи, так мне планета
Иная: терн, репей велит мне эта
Кривым серпом жать с каменного склона.

Олива сохнет. Для русла иного
С Парнаса ток течет, а им когда-то
Она жила, ему цвела богато.

Злой рок таков иль за вину расплата -
Бесплодье, коль Юпитерово слово
Мне в милость не пошлет дождя благого.

(сонет CLXVI)

В этом сонете Петрарка сообщает нам - не займись он "безделками" (стихами на итальянском языке), Флоренция обрела бы своего великого поэта. Ошибся. Или лукавил. Потому что своими безделками Петрарка занимался всю жизнь, неустанно и скрупулезно оттачивая стиль и точность смысла, возвращаясь к написанному спустя целые десятилетия. И Лаура принесла Петрарке лавры поэта, воспевшего земную страсть к земной женщине живым языком родной земли.

Общий смысл книги определяется уже первым сонетом "Voi ch'ascoltate in rime sparse il suono", который приглашает читателя пройти путем лирического героя: от первой юношеской ошибки под влиянием любви, наполненной "напрасными мечтами" и "напрасной болью", вплоть до "стыда" за это любовное рабство, которому сопутствуют раскаяние и понимание тщетности мирской суеты. Весь путь лирического "я" - это путь превращения, история ошибок и разочарований.

 I

 В собранье песен, верных юной страсти,
 Щемящий отзвук вздохов не угас
 С тех пор, как я ошибся в первый раз,
 Не ведая своей грядущей части.

 У тщетных грез и тщетных мук во власти,
 Мой голос прерывается подчас,
 За что прошу не о прощенье вас,
 Влюбленные, а только об участье.

 Ведь то, что надо мной смеялся всяк,
 Не значило, что судьи слишком строги:
 Я вижу нынче сам, что был смешон.

 И за былую жажду тщетных благ
 Казню теперь себя, поняв в итоге,
 Что радости мирские - краткий сон.

 II

 Я поступал ему наперекор,
 И все до неких пор сходило гладко,
 Но вновь Амур прицелился украдкой,
 Чтоб отомстить сполна за свой позор.

 Я снова чаял дать ему отпор,
 Вложив в борьбу все силы без остатка,
 Но стрелы разговаривают кратко,
 Тем более что он стрелял в упор.

 Я даже не успел загородиться,
 В мгновенье ока взятый на прицел,
 Когда ничто грозы не предвещало,

 Иль на вершине разума укрыться
 От злой беды, о чем потом жалел,
 Но в сожаленьях поздних проку мало.


Информация о произведении
Полное название: 
Canzoniere (Книга Песен)
Дата создания: 
1374
История создания: 

Лаура (википедия)

***
“Канцоньере” (или “Книга песен”) представляет собой собрание стихотворений, написанных Петраркой в различные периоды жизни и расположенные согласно общему замыслу, представляющему собой значительную степень новаторства для 14 века. Традиция лирики на volgare основывалась на произвольном расположении стихотворений: они никогда не следовали какой-либо строгой схеме. Петрарка впервые составляет целостную и законченную книгу, структуре которой он уделяет очень большое внимание.

Для названия книги поэт выбрал заглавие “Francisci Petrarche laureati poete Rerum vulgarium fragmenta” (“Фрагменты на народном языке Франческо Петрарки, поэта, увенчанного лавровым венком”), однако более распространенными названиями стали “Canzoniere”, “Rime”, “Rime sparse”. Собрание этих “фрагментов”, отражающих различные состояния души поэта, состоит из 366 стихотворений, пронумерованных самим автором. В это число включены 317 сонетов, 29 канцон, 9 секстин, 7 баллад, 4 мадригала, которые создавались Петраркой на протяжении всей его жизни: некоторые из них написаны еще до встречи с Лаурой, а заключительная канцона “Vergine bella, di sol vestita” написана в последние дин жизни поэта. Некоторые стихотворения на volgare не были включены Петраркой в “Канцоньере” и составили собрание так называемых “Rime stravaganti”. Как и к другим своим произведениям, Петрарка неоднократно возвращался к сборнику, с тем чтобы улучшить его, сделать более совершенным. Подтверждением тому служат две знаменитые рукописи: Vaticano Latino 3196, в которой содержатся наброски, по которым можно проследить за различными этапами создания стихотворений, вошедших в “Канцоньере” и в “Триумфы”, - и Vaticano Latino 3195, частично являющая автографом (т.е. написанной автором), а частично выполненной переписчиком Джованни Малпаньини под контролем поэта, - эта рукопись содержит последние исправления и окончательные варианты текста (к которому, однако, Петрарка еще собирался вернуться).

Изучение этих рукописей позволило выделить целых 9 этапов редактирования “Канцоньере”, начиная от собрания 1336 г., содержавшего всего лишь 23 стихотворения, до окончательной версии, отредактированной в 1373-74 гг., незадолго до смерти поэта. Во время составления сборника многие стихотворения имели отдельное хождение, а сама книга получила широкое распространение в течение целого столетия после смерти Петрарки. Первое печатное ее издание появилось в Венеции в 1470 г. В 1501 г. книга выходит под редакцией Пьетро Бембо, который своими комментариями превратил “Канцоньере” в совершенный образец поэтического произведения, оказавший определяющее значение на всю европейскую литературу.

Первая часть («In vita di Madonna Laura») - На жизнь мадонны Лауры Вторая часть («La morte di Madonna Laura») - На смерть Мадонны Лауры Разделение сборника, однако, не связано с желанием разделить стихи “на жизнь” и “на смерть” Лауры, как считалось продолжительное время, - тем более что последовательность стихотворений никогда не совпадает с хронологической последовательностью их написания. Девятую, окончательную, редакцию, содержит так называемый Ватиканский кодекс под номером 3195, частично автографический. По этому Ватиканскому кодексу, опубликованному фототипическим способом в 1905 году, осуществляются все новейшие критические издания.
“CANZONIERE”. История создания, композиция, структура, стиль

Ответ: Книга Песен

Сонет Петрарки

Но что со мною, если не любовь?
А если я влюблен, то что же это?!
Само-му-чи-тель-ство!.. Простите, нездоров.
Заразный. Все. Не прикасайтесь. Вето

Попался, влип — не рыпайся, не сетуй
Ведь все живут, хотя умрет любой.
Банальная, как девка из балета,
Любовь, как смерть, расправится с тобой.

И будешь ты носиться без руля,
Безвольно плавниками шевеля,
Во власти волн... как говорит Петрарка...

Где шеи начинается изгиб,
Там темный завиток — и я погиб!
Я в зной дрожу! мне на морозе жарко!
Г. Сапгир