Ответ: Сапфо

Ответ: Сапфо

Да, я вот тоже хотела сказать, чт именно как перевод, с адресацией непосредственно к автору - не выигрывает из-за вольной адаптации размера подлинника. Изрядная доля прелести греческой лирики - в ее метрике, непривычной для нашего слуха, но очень изысканной, придающей значительность и музыкальность даже простому высказыванию.

Сапфо By: benefactor (15 replies) чтв, 2009-04-09 01:54