Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

inkling wrote:
Мне там атмосфера нравится, хоть и зараженная :) Есть движение. В "Постороннем" больше статика - расписывание мировоззрения со всех сторон, а персонаж изначально "готов". В "Чуме" есть движение от трагедии скрытой (экзистенциальной) до трагедии явной, и в итоге - их слияние.


Вот так все серьезно!
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Ужасно!!! :)) Нет, правда. А вот старичок с кошками меня, как завзятую кошатницу, всегда раздражал. Наверное, и такая бывает экзистенция, но она мне не близка :)))

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

inkling wrote:
Ужасно!!! :)) Нет, правда. А вот старичок с кошками меня, как завзятую кошатницу, всегда раздражал. Наверное, и такая бывает экзистенция, но она мне не близка :)))

Однако близка Тарру, а, возможно, и самому Камю:

...Среди довольно длинного рассказа о Коттаре вкраплено несколько слов о старичке кошкоплюе. По словам Тарру, чума отнюдь не умалила его уважения к этому персонажу, он интересовался им после эпидемии –так же, как и до нее, но, к сожалению, больше он уже не сможет им интересоваться, хотя по прежнему относится к старику весьма благожелательно. Он попытался его увидеть. Через несколько дней после двадцать пятого января он занял наблюдательный пост на углу их переулка. Кошки, памятуя о заветном месте встреч, снова мирно грелись в солнечных лужицах. Но в положенный час ставни упорно оставались закрытыми. И все последующие дни Тарру ни разу не видел, чтобы их открывали. Из чего автор заключил, что старичок или обиделся, или помер; если он обиделся, то потому, что считал себя правым, а чума его опровергла, а если он помер, следовало бы поразмыслить о том, не был ли он святым, как и их старик астматик. Сам Тарру так не думал, но считал, что случай со старичком можно рассматривать как некое «указание». «Возможно, – гласят записные книжки, – человек способен приблизиться лишь к подступам святости. Если так, то пришлось бы довольствоваться скромным и милосердным сатанизмом»...
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Так я ж разве спорю? Я и говорю - существует!

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Ну, опять в мягкой обложке! :) Одноразовое чтение! :) То ли дело дневники и переписка Байрона в литпамятниковском издании! Я в этих изданиях вообще классику читать не могу. Восприятие притупляется быстрее, чем на компьютере.

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

ФА, а Гоголь разве зарубежный автор? :)

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Конечно, наш! Но так как он у меня в фаворитах, то просмотрел. Удаляю.

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

А вот за эту информацию - спасибо. Как раз то, что нужно!

Ответ:Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

В выходные смотрел одну из ранее представленных книг. Речь идет о книге Пьера Ди Би Си "Вернон Господи Литтл". Несмотря на столь яркую, красочную обложку книга изобилует нецензурщиной, что в значительной степени портит впечатление. Надеюсь, что в книге все же что-то есть, иначе бы она не удостоилась букеровской премии. Я же читать ее не буду. 

-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Что ж, Мандельштам прав! А вот перевод надо посмотреть. Что забум? Знали всю жизнь Божественную комедию только в одном переводе - Лозинского, тем и прославился в веках ) А тут сразу несколько новых переводов!

Ответ:Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Хёг - это хорошо. Надо брать.

Ответ:Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Однозначно брать.
Capri, я чувствую у нас с вами близкие вкусы. Только не пропадайте надолго. Я, правда, сам скоро на месяц пропаду.))

-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

насколько я помню, у нас написано, что Кадиш - последняя книга ТРИЛОГИИ, включающей Обездоленного, Фиаско и сам Кадиш. почему-то Самоликвидация идет отдельно, хотя по идее это квартет. если будет время и силы, отсканирую ее и выложу.

Ответ: Лок

Лок, а "Фиаско" и "Самоликвидация" не одно и тоже? 
Лок, если у вас нет Самоликвидации, давайте меняться книгами. Я вам Самоликвидацию, вы мне Кадиш. Книга у меня новая. Что скажете?
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ:Свежеизданная книга. Зарубежные авторы



От издателя
  Жорис Карл Гюисманс - один из самых неординарных французских писателей, признанная икона декаданса. Отвергая современность, считая ее пошлой и безликой, он искал смысл жизни в средневековой философии, исполненной мистическим восторгом католицизма.
Ненавидя и боясь сегодня, он с упоением описывал величие готических соборов, возвышенность григорианских песнопений, изящность средневековых скульптур, хрупкую прелесть рукописных книг. Он весь вчера.
Под пером Гюисманса декаданс стал мировоззрением, образом мысли и образом жизни, эстетикой и поэтикой в одно и то же время.
В первый том Собрания сочинений, наиболее полного за всю историю издания Гюисманса на русском языке, вошли новелла "Марта. История падшей", сборник рассказов "Парижские арабески", которые были написаны под влиянием натуралистической школы, и "Наоборот", роман-манифест европейского декаданса конца XIX века.
Во второй том Собрания сочинений вошли роман "У пристани" и запрещенная в свое время "Бездна", роман в романе, повествующий о маршале Жиле де Ре и средневековом сатанизме, перекликающийся с рассказом о сатанизме XIX века.
В третий том Собрания сочинений вошел роман "В пути", в котором выразилась особенная направленность мышления писателя, а также статьи 3.А.Венгеровой и Н.А.Бердяева, посвященные жизни и творчеству писателя.


Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Издательство "Симпозиум" выпустило интересное произведение:

От издательства:
"Усадьба жаворонков", роман Антонии Арслан, итальянки армянского происхождения - это история одной из тысяч армянских семей, проживавших на территории Османской империи и в 1915 году обреченных турецкими властями на смерть. Семейная хроника, основанная на воспоминаниях выживших и на уцелевших документах, превращается в пронзительный рассказ о попытке уничтожения целого народа.
Книга Антонии Арслан, повествующая об одной из "неизвестных" трагедий XX века, получила широчайший резонанс во всем мире, была переведена на множество языков и экранизирована.
От издателя:
 A Real Western
От издателя:

Впервые на русском - последний роман Кена Кизи, гуру психоделики и автора одной из самых важных книг XX века - "Над кукушкиным гнездом"! В переводе Виктора Голышева, мастера, которому мы и обязаны "Кукушкой".
"Последний заезд" основан на реальных событиях 1911 года, когда в орегонском городке Пендлтон проходил Первый чемпионат мира по родео, ставший с тех пор ежегодным. Итак: "Три бессмертных всадника маячат на северо-западном горизонте - далекие, туманные, освещенные сзади столькими былями и небылицами, что их тени кажутся более вещественными, чем их силуэты". Лишь одному из них достанется инкрустированное серебром призовое седло, лишь одному - любовь королевы родео, лишь одному суждено войти в историю.

А Виктор Голышев все больше набирает обороты. Похоже это уже бренд качества. Пока в его переводе читал только Уильяма Кеннеди "Железный бурьян". Очень даже понравился (Я не говорю о том, что он переводил, например, Оруэлла, Сэлинджера и т.д. просто их еще не читал):)
 

От издателя:
Жозе Сарамаго Каин
От издателя:
Роман «Каин» (2009 г.) - последняя книга Жозе Сарамаго, великого португальского писателя и лауреата Нобелевской премии по литературе, ушедшего из жизни в 2010 году. В своем творчестве Сарамаго - с одной стороны, убежденный марксист и член коммунистической партии, а с другой — несравненный философ современности - занимался вопросами религии и, можно так сказать, переписывал Библию. Его «Евангелие от Иисуса» предложило непривычный взгляд на сюжет, знакомый человечеству уже третье тысячелетие, и разрушает догмат о Святой Троице. Революционный «Каин» начинается с того, как Бог заключает с героем «договор о разграничении ответственности за смерть Авеля»... Впервые на русском языке. Такой Библии вы еще не читали!

Только я не понял ее еще нет или уже нет в продаже. На сайте "Эксмо" фигурирует как выпущенная.

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Скорее всего, еще нет. выпущена-то она выпущена, а дошла ли до прилавка - Бог знает :) А вот Кизи я бы почитала для разнообразия. "Кукушка" мне в ссвое время понравилась.

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

В продаже еще нет. У озона манера такая, превентивная. Да, Сарамаго сейчас на слуху. Интересно кто-нибудь читал?

У Кизи наряду с кукушкой рекомендуют еще "Песня моряка".
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Fiery-angel wrote:В 

Fiery-angel wrote:
В  Сарамаго сейчас на слуху. Интересно кто-нибудь читал?
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

читал Евангелие от иисуса и еще пару книг, которых не помню, что-то про монастырь и что-то про пролетариат. Евангелие от иисуса - совершенно сумасшедшая ересь, ничего общего с ортодоксальными евангелиями не имеющая. до последней трети написано хорошо и читается увлекательно, а последнюю треть лучше вообще не читать - сводит на нет впечатление от всей книги. могу даже точно сказать - после медового месяца иисуса и марии магдалены книгу можно закрывать. источник всего этого толкования истории иисуса - гностический миф, так что идейно оригинального там мало, но ничего, литература. на две трети.

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Я пока не дошел до Сарамаго, но он идет обязательным порядком, а то что на слуху как-то по барабану. То что Рабиндранат Тагор сейчас не на слуху не умаляет моего интереса к нему:) Пытаюсь собраться и приобрести 12-ти томник в переводе. Всегда считал Сарамаго одним из великих.

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

А что-то у него (Сарамаго) уже читали?

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Ага..уличили, не читал, но тогда скажу по-другому, всегда верил, что Сарамаго один из великих. При чтении меня раз только интуиция подводила с Жан-Жаком Шулем, и то потому что купился на Гогкуровскую премию

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Ну тогда познакомитесь - ждем отзывов! ) В контексте споров о Нобелевке по литературе, очень интересно будет услышать мнение о еще одном лауреате. А кстати, и повод будет тематическую страницу лауреатов пополнить )

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

а, еще читал какую-то чушь под название Каменный плот - про то, как пиренейский полуостров отплывает от европы. ужасная тягомотина.

Еще тепленький...Вот-вот...
Книга имен, Сарамаго Ж.
Здесь инфа от переводчика и образец стиля.
Спасибо! P. S.

Спасибо!
P. S. Наконец-то и вы приобрели здесь свое "лицо" :)

свежеизданная не в россии книга

Юдит Шалански,  Атлас
отдаленных островов:  пятьдесят островов,
на которых я не была и никогда не побываю.
Юдит родилась  в 1980, «не с той стороны берлинской стены»,  поэтому путешествовала, так сказать,
теоретически,  при помощи старого атласа.
 Выросла, выучилась (графический дизайн,
история искусств) и любовно нарисовала эти труднодоступные острова,  населив их по своему вкусу  редкими животными и странными людьми. Самая красивая
книга Германии этого года.

вот здесь про книжку на немецком, а здесь на английском.

переиздан "on road"

переиздан "on road" керуака. Последние лет 5 был библиографической редкостью


p.s. Слава Америке

Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

И это радует. Действительно, книга была довольно редкой. Обложка правда не в моем вкусе, Киношная. Да и всякие слоганы лучше бы куда-нибудь на заднюю часть. Ранее Азбука выпускала книгу в серии " Bibliotheca stylorum", в зауженном формате. Достаточно редкое издание.

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

эта серия давно закрыта


p.s. Слава Америке

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

benefactor wrote:
эта серия давно закрыта


p.s. Слава Америке


Да, закрыта. Я и говорю, что ранее выпускали. Но серия была, на мой взгляд, удачной и удобной для чтения.
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Книгу про Билли Милигана как-то едва не купил. Но чо-то был не очень уверен, и шанс пропал. Название кстати немного другое было

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Я ее не читал. Разместил в свете известности "цветов для Элджернона". А вот мнение бы о ней от прочитавших с удовольствием послушал.
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

книга Киза издавалась на русском и ранее под названием "Множественные умы Билли Миллигана". И она у меня есть yeah! лежит-пылицца, не читал


p.s. Слава Америке

От издателя
Амитав Гош Маковое море Sea of Poppies



От издателя
  Вошедший в Букеровский шорт-лист роман "Маковое море" - это виртуозно выстроенное эпико-романтическое полотно, действие которого разворачивается в период "опиумных войн" между британо-французской коалицией и императорским Китаем. Его величество случай сводит на борту рабовладельческой шхуны обанкротившеюся и обесчещенного индийского раджу, американского моряка, молодую француженку и ее сводного брата из Бенгалии, деревенского силача, избежавшую обряда сожжения вдову отставного сипая и даже китайских пиратов.


Новый Володин
Антуан Володин Дондог Dondog
От издателя
  Антуан Володин - так подписывает свои романы известный французский писатель, который не очень-то склонен раскрывать свой псевдоним. В его своеобразной, относимой автором к "постэкзотизму" прозе много перекличек с ранней советской литературой, и в частности с романами Андрея Платонова. Фантасмагорический роман "Дондог" относится к лучшим произведениям писателя.
Свежее периздание Верфеля
Франц Верфель Сорок дней Муса-дага Die vierzig tage des Musa Dagh
От издателя
  История жителей семи армянских деревень, отказавшихся подчиниться приказу османских властей о депортации и полтора месяца державших на горе Муса-даг оборону против превосходящих сил полиции и регулярной турецкой армии, легла в основу знаменитого романа австрийского писателя Франца Верфеля.
Сегодня трудно представить, что эта книга вышла в свет в 1933 году - в преддверии прихода нацистов к власти в Германии. Через 25 лет после геноцида армян в Турции, один из советников Гитлера предупреждал его о последствиях политики уничтожения евреев для будущего поколения немцев. На что Гитлер ответил: "Кто помнит сегодня об армянах?".
Защитники Муса-дага могли рассчитывать лишь на одно: умереть достойно. Спасение пришло, когда в него уже никто не верил...
Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

А еще планируются сборник рассказов Адиги, новый роман Джонатана Коу и премиальный роман Хилари Мантел. Пока по ним информации маловато.

Герта Мюллер издается
[+] увеличить обложку
От издателя (Амфора, причем похоже планируется издавать несколько книг, потому что в серии "Собрание сочинений"):
 
Творчество Герты Мюллер - одно из самых значительных явлений в современной немецкой литературе. Оно отмечено многочисленными премиями, венчает которые Нобелевская премия по литературе, присужденная писательнице в 2009 году.
Темы, которые затрагивает Герта Мюллер, очень близки нам. Можно сказать, у нас с автором общий контекст памяти. Опыт существования в тоталитарном государстве (а для автора это Румыния периода Чаушеску), в условиях диктатуры, испытание человека страхом, насилием и отчуждением неизбывен и накладывает отпечаток не на одно поколение.

"Тексту следует сочетать в себе уважение к действительности и пристрастие к мерцанию" - так определяет писательница свое отношение к повествованию. И: "Литературе я ни полслова не должна, все слова я должна самой себе. Себе одной, ведь это я хочу высказать то, что меня окружает"

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Похоже у нас бум англо-индийской литературы. Осталось издать Рут Джабвалу и Викрама Сета. Тогда будет полный набор. Гош есть, Адига есть, Сваруп, Бхагат, Лахири, Мистри, Киран Десаи.

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

черти в доме... джонатан обворожителен! Не смотря, что - ни суток без строчки.

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

/Начало интригующее :) /
Ага! ) Еще со времен "Золотого осла", во всем всегда виновата "одна добрая женщина и злая судьба"! ))

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

И как, вы уже сие творение осилили?

shybzd wrote:И как, вы

shybzd wrote:
И как, вы уже сие творение осилили?


Пока нет, но подумываю. Зато "Джонни-мнемоника" наконец-то посмотрел :)
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ:Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

О, хорошо, что издали. Мама отказывается читать с ридера или компьютера. А я уверена, что ей понравится.

Ответ: Ответ:Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

Да, я вот тоже за бумажную книгу, хотя это и роскошь в настоящее время. :)
-----------------------------------------------------------------
Vanitas vanitatum, et omnia vanitas. memento mori

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

//Как всегда, размышления Барнса охватывают широкий культурный контекст, в котором истории из жизни великих, но ушедших - Монтеня и Флобера, Стендаля и братьев Гонкур, Шостаковича и Россини - перемежаются с автобиографическими наблюдениями.//
//. Среди участников аукциона - живые и уже мертвые правители: "Эрих Хонеккер, Саддам Хуссейн, император Бокасса, Джордж Буш, Махатма Ганди, весь состав Центрального Комитета Албанской компартии, Иосиф Сталин". //

Люблю эрудированных авторов. ))) И тут они знают, и здесь умеют. Кррррасота. Почему-то вспомнился Димочка Быков - на все руки мастер. :)

Ответ: Свежеизданная книга. Зарубежные авторы

А, ясно, с чего вы Пенденнисом заинтересовались ) А вот мне больше, кажется, по душе иронические повести. Надо бы почитать! ))