Гомер

Рубец на ноге Одиссея (окончание)

У Гомера материал и сюжет всецело остаются в кругу мифологического сказания, а материал Ветхого завета по мере развития все больше приближается к истории; в рассказах о Давиде историческое повествование уже преобла

Рубец на ноге Одиссея

Средняя оценка: 8.3 (7 votes)
Полное имя автора: 
Эрих Ауэрбах
Информация о произведении
Полное название: 
Рубец на ноге Одиссея
Дата создания: 
1942-1945
История создания: 

Первая глава трактата "Мимесис"

Два основания европейских литератур, представленные, по Ауэрбаху, Гомером с его панорамной, внутренне бесконфликтной, тщательно выписанной и лишенной динамики ойкуменой Улисса - и ветхозаветными авторами с их иссту

Мимесис

Средняя оценка: 10 (1 vote)
Полное имя автора: 
Эрих Ауэрбах, Erich Auerbach
Информация о научном труде
Полное название научного труда: 
Мимесис. Изображение действительности в западноевропейской литературе, Mimesis. Dargestellte Wirklichkeit in der abendlandischen Literatur
Даты создания и публикации: 
1946

Апофеоз реализма, понятого через призму Вико и Данте, Сервантеса и французских просветителей, Гомера и Аммиана Марцеллина.

Гесиод

Информация об авторе
Даты жизни: 
VIII—VII вв. до н. э.
Язык творчества: 
древнегреческий
Страна: 
Древняя Греция
Творчество: 

Тексты
На сайте История Древнего Рима (тексты + статья Ярхо)
На сайте Университетская библиотека
В библиотеке КГБ

Л. Леви-Дюрмер. Гесиод и муза.

Статьи и заметки

А. Ф. Лосев, А. А. Тахо-Годи. Античная литература. Гесиод
Отрывок из Теогонии + статьи Ярхо и Тронского о Гесиоде
Чернышев Ю.Г. Гесиод и Овидий: опыт источниковедческого анализа античных описаний "Золотого века"
А. Мень. История религии. глава "Железный век. Гесиод"
Глава о культуре архаического общества в книге Г. В. Драча "Культурология" (на примере текстов Гесиода)
Рецензия 1957 года на книгу Имре Тренчени-Вальдапфеля "Гомер и Гесиод"// авторизов. перев. с венг. под ред. проф. В. И. Авдиева. Изд. иностранной литературы, М. 1956, 121 стр. (из журнала "Вопросы литературы")
С. И. Радциг. Гесиод и его поэмы. Поэзия труда и первые научные запросы
Л. А. Пальцева. Суд у Гомера и Гесиода
Баумгартен Ф., Поланд Ф., Вагнер Р. Эллинская культура. Начала поэзии. Гомер и Гесиод
 "Предэтика" Гесиода и Гомера в "Краткой истории этики" А. Гусейнова и И. Ирлитца
В. Н. Ярхо. Дидактический эпос [Греческая литература архаического периода]
Ю. В. Андреев. Цена свободы. Глава 5. Рождение личности. Гомер. Гесиод. Архилох
А. Ипполитов. Апология стрекозы. Золотой век - рассуждение об идее Золотого века у разных авторов.
Статья Д. Шиловского в журнале "Новый Гермес" - о проблеме авторства у Гесиода. Аннотация статьи. Текста в сети нет.
Обсуждение легенды о Гомере и Гесиоде на форуме "Новый Геродот"

Биография: 

Этот портрет, известный по многочисленным копиям и лучше всего представленный бронзовой скульптурой из Геркуланума, конечно, не принадлежит Сенеке, как считали раньше. Этот портрет изображал какого-то поэта, о чем свидетельствует добавленный копиистом одной из реплик венок из плюща. Таким образом, прототип портрета до сих пор не определен. Предположение Гизелы Рихтер, выдвинутое в 1962 г., — попытка решить эту проблему. Она считает, что этот портрет, созданный, несомненно, в позднегреческую эпоху, является парой к портрету Гомера того же периода. Гесиод как "поэт крестьян" противопоставлен здесь "поэту царей" Гомеру, скромный человек — полубогу. Пылкий темперамент Гесиода, который близко к сердцу воспринял неверность брата, крестьянин с мокрыми от пота, неухоженными волосами, с изборожденным морщинами лицом — все это, несомненно, соответствует облику Гесиода.

/Об иконографии Гесиода - здесь/

В Википедии
В энциклопедии Кругосвет
Справочный материал в словарях на Академике
В Занимательной Греции М. Гаспарова
Очерк К. Рыжова на Проза.Ру

На сайте Антиковедение
На сайте "История Древнего Рима

...Тебя, желанный Мир, лелеятель долин,
Благословенных сёл, и пастырей и стада
Он пел. И слабый Царь, Халкиды властелин,
От самой юности воспитанный средь мира,
Презрел высокий гимн бессмертного Омира,

Повседневная жизнь Греции во времена троянской войны

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
Поль Фор
Информация о произведении
Полное название: 
Повседневная жизнь Греции во времена троянской войны, La Grece au temps de la guerre de Troie 1250 av. J.-C.
Дата создания: 
1975

                                           &

Перевод "Илиады"

Средняя оценка: 8.8 (4 votes)
Полное имя автора: 
Николай Иванович Гнедич
Информация о произведении
Полное название: 
Перевод "Илиады"
Дата создания: 
1811-1826
История создания: 

До Гнедича «Илиада» была переведена дважды прозой, в 1787 были напечатаны первые шесть песен «Илиады» в  стихотворном переложении Ермила Кострова, сделанном александрийскими стихами. Начало работы  Гнедича относится к 1807 году, он продолжил дело Кострова и в 1809 издал в свет 7-ю песню «Илиады», переведённую тем же размером. В 1813, когда Гнедич дописывал уже 11-ю песнь, С. С. Уваров обратился к нему с письмом, в котором доказывал превосходство гекзаметра над александрийским стихом. Письмо это вызвало возражения В. В. КапнистаА. Ф. Воейкова и других: до этого времени гекзаметр в своих стихах использовал только В. К. Тредиаковский, который имел репутацию бездарного и трудночитаемого поэта. Пока шёл спор, возможен или невозможен русский гекзаметр, Гнедич, по собственному выражению, «имел смелость отвязать от позорного столба стих Гомера и Вергилия, привязанный к нему Тредиаковским».  Капнист   предлагал переводить античный эпос русским былинным стихом.  Но для Гнедича главным был не  легкий способ   внешнего приближения гомеровского эпоса к русскому народному эпосу,  а усвоение русской поэзией идей героической античности и передача стиля поэмы. Гнедич уничтожил  первые переведённые песни, стоившие ему шести лет упорного труда и начал новый перевод гекзаметром.   Датой   окончания своего труда Гнедич считал 15 октября 1826 года, хотя весь 1827    год и начало 1828 прошли в доработках и исправлениях. Одновременно он   занимался разысканиями для комментария, которые он начал еще в 1816-1817 года.     
В предисловии к изданию, вышедшему в   свет лишь в начале 1829 года, Гнедич объясняет причину отсутствия этого   комментария. Для обширного замысла необходимы были еще несколько лет   основательной, усидчивой работы.  Но  этих лет у Гнедича не было.

           Слышу умолкнувший звук божественной эллинской речи; 
                Старца великого тень чую смущенной душой.

Бессонница. Гомер. Тугие паруса...

Средняя оценка: 9.7 (12 votes)
Полное имя автора: 
Мандельштам Осип Эмильевич
Информация о произведении
Полное название: 
Бессонница. Гомер. Тугие паруса...
Дата создания: 
1915
История создания: 

     Было опубликовано в первом сборнике стихотворений О.Мандельштама "Камень" в 1915г.
     Стихотворение обращено ко второй песне "Илиады" Гомера "Сон Беотия, или перечень кораблей", посвящённой отплытию кораблей на осаду Трои.

Бессонница. Гомер. Тугие паруса.
Я список кораблей прочёл до середины:
Сей длинный выводок, сей поезд журавлиный,

Ленты новостей