ты-то

Ihr Schwestern, Schwer und Zart, ich seh euch - seh dasselbe...

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Информация о произведении
Полное название: 
Ihr Schwestern, Schwer und Zart, ich seh euch - seh dasselbe...
История создания: 

Перевод стихотворения Осипа Мандельштама.
_________

Переводы Мандельштама, "брата Осипа", были для Целана не менее важны, чем собственные стихи. Целан читает по радио и на поэтических вечерах свои переводы его стихов. Мандельштаму он посвящает прочувствованный текст, написанный для выступления по радио. Его любимая статья Мандельштама - "О собеседнике". В своей "Бременской речи" он использует образ из нее: "Ведь стихотворение - форма, в которой являет себя язык, оттого оно по самой своей сути диалогично и может стать бутылочной почтой, отправленной в надежде - зачастую, конечно, слабой, - что запечатанную бутылку с посланием где-нибудь когда-нибудь прибьет к берегу. Возможно, то будет берег сердца".
/Елена Калашникова. Берег нашего сердца/


Ihr Schwestern, Schwer und Zart, ich seh euch - seh dasselbe.

Die Imme und die Wespe taucht in die Rose ein.

Следы кармы (текст)

Средняя оценка: 7 (1 vote)

1

Следы кармы

Средняя оценка: 7.5 (2 votes)
Полное имя автора: 
Элиот Уайнбергер
Информация о произведении
Полное название: 
Следы кармы, Karmic Traces
Дата создания: 
1990-е
История создания: 

Из сборника "Karmic Traces"(2000)

 Стихотворение как память мертвых.
 ___________

Воспоминания Кирилла Хенкина о Цветаевой и ее семье

Средняя оценка: 7 (1 vote)

«Воспоминания Кирилла Хенкина о Цветаевой и ее семье» из книги «Охотник вверх ногами», с форума сайта «Наследие Марины Цветаевой», сетевой версии не нашел, видимо, тема удалена:

Коменский Ян Амос

Средняя оценка: 9 (1 vote)
Полное имя автора: 
Ян Амос Коменский, Jan Amos Komensky, Comenius
Информация об авторе
Даты жизни: 
1592 - 1670
Язык творчества: 
чешский, латынь
Страна: 
Чехия, Германия, Англия, Венгрия, Польша, Нидерланды
Творчество: 

 "Таких, как он, современные философы относят к "абсолютным познавательным оптимистам", потому что Ян Амос неоднократно повторял:
1) "в мире нет ничего, чего бы не мог обнять одарённый чувством и разумом человек";
2) "человеческое тело вполне достаточно для бесчисленных действий".
/
Пласковицкий. Адаптация абсолютов. По книге Яна Амоса Коменского "Великая дидактика"/

мир чувственных вещей в картинках. детские игры.
Иллюстрация к книге Коменского "Мир чувственных вещей в картинках"

Вечная жизнь и вечный двигатель. 

" [...]Это весьма поверхностное (и не слишком понятное) описание показывает нам, что «машинка», сконструированная Коменским в 1639 г., в самом деле работала. Как долго это продолжалось, мы, к сожалению, не знаем, но, по-видимому, устройство действовало достаточно длительное время, потому что автор с чистой совестью принимал его за перпетуум мобиле. Именно поэтому большая часть сочинения «Об искусстве самопроизвольного движения» написана в мажорном, приподнятом тоне; при этом, конечно, наибольшую ценность данному произведению придает глубокая вера автора в технический и общественный прогресс человечества."
 /с сайта Перпетуум Мобиле/

Краткая библиография

1614 - 1627 энциклопедический труд "Театр всех вещей";
1612 - 1656 словарь "Сокровищница чешского языка";
1627 - 1632 "Дидактика" (на чешском, также "Рай церкви или рай чешский");
1633 - 1638 "Великая Дидактика" (на латыни) - система всеобщего и всестороннего образования-воспитания в целостном изложении;
1631  аллегорическая поэма о страннике "Лабиринт света и рай сердца";
1631  "Открытая дверь к языкам" - первый учебник латинского языка, построенный на описании реальной действительности;
1649 "Новейший метод языков" - философское учение о языке, обосновывающее необходимость развития национальных языков;
1651 "Пансофическая школа";
1656 "Школа - игра" - 8 пьес для детей на основе материала "Открытой двери к языкам";
1658 первый в истории иллюстрированный учебник "Мир чувственных вещей в картинках";
1644 "Всеобщий совет об исправлении дел человеческих" - план реформы человечества;
1668 подведение итогов жизни - "Единственно необходимое".

Всеобщий совет об исправлении дел человеческих, избранные главы. 
Более-менее полная библиография в немецкой Википедии, в разделе Werke.

Биография: 

биография на сайте Радио Прага
на сайте музея Яна Амоса Коменского (англ.) 
;
в Википедии;
на сайте рефератов;
на сайте Хронос;
на сайте Филателия;
на сайте Жизнь Евразии.

альфред муха. ян амос коменский - последние дни в наардене
 
"Вся моя жизнь протекала не на родине, а в непрерывных скитаниях, мое пристанище постоянно менялось, нигде не находил я себе прочного приюта."

/Ян Амос Коменский/
 

Ссылки на общественную деятельность: 

"Каменский есть личность историческая: он принадлежит не одному своему народу, но всей Европе. Он работал у чехов, поляков, немцев, англичан, шведов, венгров, всюду воодушевляемый одной высокой и благородной мыслью воспитанием нового, лучшего поколения достигнуть всеобщего счастья, всеобщего мира на земле."
/Из предисловия к "Избранным педагогическим сочинениям Я. А. Коменского"/

Последний епископ общины "Богемских братьев".

ян амос коменскийЧешский философ-гуманист, посредник между жизнью и образованием, универсальный педагогический гений, с

С корнем

Средняя оценка: 5.3 (4 votes)
Полное имя автора: 
Аркадий Аверченко
Информация о произведении
Полное название: 
С корнем
История создания: 

 

Пособие для начинающей "нездешней" барышни. Девушке нездешней, но со скромными средствами, рекомендую трактат Тэффи "Демоническая женщина"
_______

I

Мне снилось сегодня ночью...

Средняя оценка: 8 (5 votes)
Полное имя автора: 
Хуан Рамон Хименес
Информация о произведении
Полное название: 
Мне снилось сегодня ночью...

Мне снилось сегодня ночью,
что сбылся вчерашний сон,
но ласков и беспощаден
был утренний небосклон.

Как нежно ложились тени
вчера на исходе дня!
Казалось, душа родная

Последняя песнь Честного Томаса

Средняя оценка: 9 (4 votes)
Полное имя автора: 
Редьярд Киплинг
Информация о произведении
Полное название: 
Последняя песнь Честного Томаса, The Last Rhime of True Thomas
Дата создания: 
1893
История создания: 

Стихотворение из сборника "Семь морей" (1896 г.)

История переводов:
1898 - Ольга Чюмина. Король и певец
1922  - Ада Оношкович-Яцына. Последняя песнь Верного Томаса
              Аркадий Штейнберг. Последняя песнь Честного Томаса

Король вассалам доставить велел

Священника с чашей, шпоры и меч,

Чтоб Честного Томаса наградить,

За песни рыцарским званьем облечь.

 

Вверху и внизу, на холмах и в лугах

Мы, лежа на песке

Средняя оценка: 6 (3 votes)
Полное имя автора: 
Томас Дилан
Информация о произведении
Полное название: 
Мы, лежа на песке (We lying by seasand)
Дата создания: 
1937

Мы, лежа на песке, глядим на желтый
Тяжелый цвет морской. И нас смешат
Те, что в пустых словесных перещелках
Вдоль по теченью красных рек спешат.
Убиты желтизной и твердь, и море - 

Смысл картины

Средняя оценка: 4 (2 votes)
Полное имя автора: 
Александр Раппапорт
Информация о произведении
Полное название: 
Смысл картины
Дата создания: 
2001
История создания: 

Десятое письмо из "99 писем о живописи"

Вот стоит в комнате телевизор. Его цветное изображение обладает многими колористическими достоинствами. И все же, если представить, что изображение на экране застыло, мы не увидим в нем картины.

99 писем о живописи

Средняя оценка: 9 (1 vote)
Полное имя автора: 
Александр Раппапорт
Информация о произведении
Полное название: 
99 писем о живописи
Дата создания: 
2001
История создания: 

Предисловие к книге:

Предисловия к письмам не пишутся, в особенности - самим автором. Но в данном случае это придется сделать, чтобы понять, что это за письма и кому они написаны.
Они написаны в апреле-июне 2001 года и адресованы Олегу Игоревичу Генисаретскому, издавшему том собрания сочинений П.Флоренского "Об искусстве"[...]
Я начал писать Олегу эти письма, но он ни разу мне не ответил. Это меня не только не смутило, но и ободрило. Вдаваться в полемику по поводу живописи я не очень то и хотел. А иметь такого читателя, как Олег, мне было лестно и подогревало мой энтузиазм. В печатном варианте я убрал, за немногими исключениями, обращения к адресату. Письма писались быстро, и когда их число перевалило за пол сотни, я решил остановиться на магическом числе 99.
Жанр писем оказался крайне удобным для изложения несистематизированных суждений, а мне начало казаться, что от их систематизации и толку было бы мало. Письма ведь не обязаны быть систематизированы.
Не мне судить, можно ли извлечь из них какую-нибудь пользу.
Выбор тем и примеры хаотичны и случайны. Не знаю, применимы ли к такого рода рассуждением слова Пастернака, что "чем случайней, тем вернее". Не думаю. Но у случайности должны быть и свои достоинства.
По ходу дела я все больше убеждался в том, что то, что мне так нравится в живописи - прежде всего цвет - словами не передашь. Если все же удалось передать в этих письмах любовь к живописи, автор был бы счастлив.

Раппапорт Александр

Полное имя автора: 
Александр Раппапорт
Информация об авторе
Даты жизни: 
род. 1941
Язык творчества: 
русский
Страна: 
Россия, Великобритания, Латвия
Биография: 

Страничка в Википедии
Интервью на сайте Методология в России

 * * *

Из интервью Александра Раппапорта Дмитрию Быкову на радио СИТИ-FM 23.01.2010г.:

Д.Б.: У нас в гостях историк и теоретик архитектуры, да и культуры вообще, Александр Раппапорт. Скажите, пожалуйста, вы сейчас живете в Риге?
А.Р.: Я живу в лесу, в 180 км. от Риги.
Д.Б.: А почему не в России, скучно тут? Или у вас там проекты?
А.Р.: Я прожил все детство с бабушкой , все годы школьные и даже после, я бывал у бабушки под Ригой которая там жила после войны. Мой родной город Санкт-Петербург для меня ассоциируется со школой и плохой погодой. А прибалтийское море и лес со счастьем. Поэтому, когда мне стукнуло 55 лет, я решил: что мне можно еще сделать? - и решил вернуться в детство. Что я и осуществил.
Д.Б.: А до этого Лондон?
А.Р.: До этого 14 лет в Лондоне.
Д.Б.: Ну и где лучше?
А.Р.: Ну где лучше... Я доволен, живу один с собакой и котом.
Д.Б.: А чем занимаетесь? Интернет у вас есть?
А.Р.: Конечно, есть, работаю в двух московских институтах, пишу работы, статьи. Кроме того, занимаюсь еще и музыкой, так то там времени хватает. Топлю печь еще.

Архитектор, теоретик архитектуры, архитектурный критик, искусствовед, доктор искусствоведения, член Союза архитекторов Р

Самый верный зверь

Средняя оценка: 1 (1 vote)
Полное имя автора: 
Федор Сваровский
Информация о произведении
Полное название: 
Самый верный зверь
Дата создания: 
2010

Небольшое исследование повадок зайца-кицунэ.

Самый верный зверь

бобер говорит негромко:

Крысы

Средняя оценка: 5.4 (5 votes)
Полное имя автора: 
Федор Сваровский
Информация о произведении
Полное название: 
Крысы
Дата создания: 
2010


крысы никогда не жалуются
никого ни в чем не винят
не пишут в газету
не голосуют за коммунистов

стиснув зубы
стремясь по трубе
к свету дневному

Унижение и достоинство человека (окончание)

Мы видели, как обстоит дело в мире античного язы­чества — в мире смеющихся богов и убивающих себя мудрецов, в мире

Ленты новостей