средние века

Врач своей чести

Средняя оценка: 7 (1 vote)
Полное имя автора: 
Педро Кальдерон де Ла Барка
Информация о произведении
Полное название: 
Врач своей чести, El medico de su honra
Дата создания: 
1633
История создания: 

       Пьеса написана около 1633 года.  Впервые  напечатана  в  1637  году  во "Второй части комедий Кальдерона".
     Вполне  допустимо,  что  сюжетный  костяк  пьесы  не  является   только художественным вымыслом, а восходит к легендам, окружавшим имя  короля  дона Педро Справедливого или Жестокого (1350-1369).      Называют и более непосредственный источник кальдероновского вдохновения - одноименную пьесу, изданную в 1633 году в Барселоне  под  именем  Лопе  де Вега (в "Двадцать седьмой части комедий Лопе  де  Вега").  Менендес-и-Пелайо безоговорочно включил ее в свое "Собрание сочинений  Лопе  де  Вега".  Между пьесами  Лопе  и   Кальдерона   действительно   имеется   множество   весьма существенных совпадений (название, сюжет, расстановка действующих лиц  и  т. д.). Не совпадают, правда, имена героев,  что,  понятно,  не  может  служить опровержением заимствования. Кстати, что касается  имен  основных  героев  - Менсии и Гутьерре, - то  комментаторы  обнаружили  их  в  пьесе  Андреса  де
Кларамонте "De este agua по bebere", опубликованной в 1630 году  во  "Второй части новых комедий Лопе де Вега и других авторов". Пьеса эта имеет  сходную фабулу, но зато и весьма существенные расхождения.
Сходство между пьесой Кальдерона и той,  которая  значится  под  именем Лопе де Вега, можно считать бесспорно установленным. Однако  тот  факт,  что пьеса Лопе (или лица,  прикрывающегося  его  именем)  очень  несовершенна  в художественном   отношении,   что   в   ней   множество   грубых   просчетов драматургического  и  поэтического   порядка,   побудил   некоторых   весьма авторитетных испанистов  усомниться в авторстве Лопе
   Начиная с эпохи романтиков пьеса "Врач  своей  чести"  прочно  вошла  в  обиход европейского  читателя  и  зрителя.  Она  переведена  на  большинство европейских языков и постоянно возникает в репертуаре театров разных  стран. Из западноевропейских постановок отметим спектакль Карла Иммермана  в  сезон 1834 года в Дюссельдорфе и парижского театра Одеон в сезон 1833/34 года.      В России пьеса Кальдерона  была  впервые  представлена  на  сцене  Спб. Большого театра в 1831 году. Давалась она в переводе В. Каратыгина  (правда, сделанного с немецкого языка).
Перевод Ю. Корнеева  является  четвертым  по  счету, также есть переводы  С. Костарева и  К. Бальмонта

   Драмы чести «Врач своей чести», «Художник своего бесчестья»,   «За тайное оскорбление — тайная месть».

Его жена

Средняя оценка: 6 (5 votes)
Информация о произведении
Полное название: 
Его жена, Кыанхэ
История создания: 

Перевод Д. Елисеева. 
Новелла из сборника XIX века «Чхонгу ядам». Составитель  сборника и автор новеллы не известен.
Из книги «Восточная новелла». Москва. Издательство Восточной литературы. 1963

 

Во времена правления короля Кванхэ  [1] среди Больших северян [2] был один первый министр. Его сын рано выдержал экзамен и дослужился до должности королевского секретаря ведомства.

Повседневная жизнь рыцарей в Средние века

Средняя оценка: 10 (1 vote)
Полное имя автора: 
Жан Флори
Информация о произведении
Полное название: 
Повседневная жизнь рыцарей в Средние века, Cnevaliers et Chevalerie au Moyen Age
Дата создания: 
1998

Как только речь заходит о средневековых рыцарях в целом, сразу же перед нашим мысленным взором проходит один и тот же, в сущности, образ доблестных

Идеология меча

Полное имя автора: 
Жан Флори
Информация о произведении
Полное название: 
Идеология меча. Предыстория рыцарства, L'ideologie du glaive. Prehistoire de la chevalerie
Дата создания: 
1983
История создания: 


Книга швейцарского исследователя Ж. Флери  посвящена проблеме формирования идеологии дворянского сословия.

Все так

Средняя оценка: 6 (3 votes)

Начиная с 1970-х годов Наталья Ивановна не раз в качестве историка выступала в теле- и радиоэфире, а с сентября 2006 года еженедельно выходит ее совместная с

Парцифаль

Средняя оценка: 9 (1 vote)
Полное имя автора: 
Вольфрам фон Эшенбах
Информация о произведении
Полное название: 
Парцифаль, Parzival
Дата создания: 
1195-1210,
История создания: 

Произведение создавались Эшенбахом при весьма сложным обстоятельствах, так как поэт вынужден был много переезжать с места на место, чтобы заработать себе на жизнь. Так, сочиняя книгу 4 он был в Вертхайме; книгу 5 он писал в Оденвальде, в замке Вилденберг; а книгу 6 закончил в Турингии.
рыцарский роман Вольфрама фон Эшенбаха, переработка на средневерхненемецком языке неоконченного «Персеваля» Кретьена де Труа.
Вольфрам сильно увеличил объем текста, довел до конца фабульные нити повествования и добавил вступительную часть об отце Парцифаля. Он внес некоторые изменения и в основной сюжет, разработанный Кретьеном, но в целом следовал замыслу последнего, развивая и углубляя его.

Монументальный роман Вольфрама фон Эшенбаха «Парцифальнаписан в первом десятилетии XIII в. Сохранившись в нескольких рукописях, роман был напечатан уже в 1477 г. В следующие столетия интерес к «Парцифалю» постепенно уменьшился, и книга была почти забыта. Ее новое издание (осуществленное X. Миллером) появилось в 1744 г., но не привлекло широкого внимания, равно как и пересказ романа гекзаметрами, выполненный Йоганном Яковом Бодмером (1698-1783) и напечатанный в 1753 г. Первое научное издание «Парцифаля» было подготовлено крупнейшим немецким исследователем К. Лахманом (1833), в 1870-1871 гг. вышло новое критическое издание романа, осуществленное К. Барчем. В 1903 г. Альберт Лейцман подготовил новое трехтомное издание «Парцифаля», затем несколько раз переизданное. (Wolfram von Eschenbach, Parzival, herausgegeben von Albert Leitzmann, 5. Auflage. Halle, 1955).
Опираясь на издание А. Лейцмана, выполнен настоящий перевод. Учитывая огромные размеры книги (в отдельных списках до 25 000 стихов), перевод этот – неизбежно сокращенный. Переводчик стремился передать не только основное содержание романа, но и его стилистические особенности – несомненный налет импровизации, отразившейся в отступлении от строгого ритмического рисунка стиха, в разговорных интонациях, повторах и т. п. При сокращении текста не опущен ни один из существенных эпизодов книги, в ряде мест вместо точного перевода дан краткий – стихотворный же – пересказ. Эти места обозначены отточиями. На русский язык роман Вольфрама в таком объеме еще не переводился.
текст на сайте фиктионбук - предисловие к переводу Гинзбурга

                                             Так подтвердилось вновь и вновь,

Малое завещание

Средняя оценка: 7.5 (2 votes)
Полное имя автора: 
Франсуа Вийон, де Монкорбье, де Лож
Информация о произведении
Полное название: 
Лэ, или Малое завещание Le Lais, ou Le Petit Testament
Дата создания: 
1456
История создания: 

Написано в качестве алиби - после вынужденного бегства из Парижа. Автор оказался под следствием за кражу из Наваррского колледжа пятисот золотых экю, принадлежавших теологическому факультету. Свою долю - 125 экю он вынужден был вернуть по возвращении - в 1461 году. Вернул ли - неизвестно.


 Я, Франсуа Вийон, школяр,
     В сем пятьдесят шестом году,
     Поостудив сердечный жар,

Об одном благородном и могущественном короле

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
Аркадий Анатольевич Бартов
Информация о произведении
Полное название: 
Об одном благородном и могущественном короле. Сто новелл стародавнего времени
Дата создания: 
1987
История создания: 

Первая публикация "Митин журнал", вып.13 (январь/февраль 1987)

Полное название
Об одном благородном и могущественном короле,
обладающем пятью чувствами,

Изречения

Средняя оценка: 7 (4 votes)
Полное имя автора: 
Себастьян Брант/ Sebastian Brant
Информация о произведении
Полное название: 
Изречения
Дата создания: 
16 век

Изречения

Спрячь недовольство, хмурость, злость,
Когда к тебе приходит гость.
Радушье теплым встреть его,
Себя уважишь самого.

Коль сбился твой сынок с пути,
Не медли: розгу в ход пусти,

Монархия

Средняя оценка: 6 (2 votes)
Полное имя автора: 
Данте Алигьери, Dante Alighieri
Информация о произведении
Полное название: 
Монархия, De monarchia
Дата создания: 
Ок. 1313 г.
История создания: 

Трактат в 3-х книгах,  работа над которым, по утверждению комментаторов-современников, была начата еще в 1307 - 1308 годах.

 

 

Божественная комедия

Средняя оценка: 9.1 (11 votes)
Информация о произведении
Полное название: 
Божественная комедия, La divina commedia
Дата создания: 
1308 – 1321 гг.
История создания: 

Создавалась и изгнании, с 1308 года и почти до самой смерти автора.
Название "комедия" отражало традиционное средневековое жанровое деление: повествование с ужасным началом и хорошим концом. Эпитет "божественная" был добавлен в знак восхищения Д. Бокаччо, написавшим книгу о Данте.
Состоит из трех частей:
Ад (Inferno)
Чистилище (Purgatorio)
Рай (Paradiso)

Количество песен (кантик) - по 33 в каждой части, как и само количество частей - отражение средневековой цифровой символики.

Наглядные "схемы" космоса Данте и его отдельных частей в соответствии со структурой поэмы - здесь

"Тройственная поэма, в которой все знания, все поверия, все страсти средних веков были воплощены и преданы, так сказать, осязанию в живописных терцинах", - лучше солнца русской поэзии сказать трудно )

Пятнадцать радостей брака

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
автор неизвестен
Информация о произведении
Полное название: 
Пятнадцать радостей брака, Les quinze joies du mariage
Дата создания: 
1380-1410
История создания: 

Предполагается, что это произведение было написано между 1380-1410 гг. и впервые издано в Лионе в конце XV в. Название произведения - пародия на широко распространенные молитвы "пятнадцать радостей Богоматери". 
Автор его неизвестен, но ученые склоняются к мысли, что он был духовным лицом, что подтверждается в тексте: "сладость брака мне познать не суждено, ибо Господу было угодно ввергнуть меня в иную Юдоль, даром что и там лишен я вольной воли"

В XIV веке  во Франции были популярны сатирические жанры, антифеминистическая литература, в частности, фаблио.

Цивилизация средневекового Запада

Средняя оценка: 9.5 (2 votes)
Полное имя автора: 
Жак Ле Гофф
Информация о произведении
Полное название: 
Цивилизация средневекового Запада, La Civilisation de l'Occident medieval
Дата создания: 
1964

Эрс Жак

Полное имя автора: 
Жак Эрс Jacques Heers
Информация об учёном
Даты жизни: 
неизвестны
Научная биография: 

Французский историк, специалист по Средневековью.

Автор ряда научно-популярных книг.

Повседневная жизнь тамплиеров в 13 веке

Средняя оценка: 7 (2 votes)
Полное имя автора: 
Жорж Бордонов Georges Bordonove
Информация о произведении
Полное название: 
Повседневная жизнь тамплиеров в 13 веке La vie quotidienne des templiers au 13e siecle
Дата создания: 
1990

Живо и интересно написанная книга о тамплиерах (почти не касающаяся их гибели, богатств и прочих "загадок")

Ленты новостей