бюрократия

Протокол (окончание)

Я опять погружаюсь в дневник Дали. Меня интригует его отношение к Ницше. Я давно обратил внимание на этот странный феномен - особое внимание испанцев в германцам.

Протокол (продолжение)

Даже через закрытое окно в вагон вдруг проникает облако вони: своего рода атмосферная иллюстрация к эсхатологическим мотивам, трактуемым в тексте; я отрываюсь от страниц журнала: поезд едет мимо Татабани.

Протокол

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
Имре Кертес
Информация о произведении
Полное название: 
Протокол
Дата создания: 
1991 (1993)

Кафкианская бытовая бесчеловечность Восточной Европы, похоже, только закалившаяся в горниле "перестроек" и "бархатных революций".

Берды Онже

Средняя оценка: 8.3 (3 votes)
Полное имя автора: 
Варлам Тихонович Шаламов
Информация о произведении
Полное название: 
Берды Онже
Дата создания: 
1959
История создания: 

Входит в цикл рассказов "Артист лопаты"

Советско-гулаговская версия старорежимного анекдота о подпоручике Киже: там грамматическая ошибка вызывает к жизни призрак, здесь подобная ошибка превращает в лагерную тень человека.

Законы Паркинсона

Средняя оценка: 7 (4 votes)
Полное имя автора: 
Сирил Норткот Паркинсон
Информация о произведении
Полное название: 
Законы Паркинсона, Parkinson's law and other studies in administration
Дата создания: 
1955-1957
История создания: 

В 1955 г. британский еженедельник «Экономист» опубликовал анонимный трактат «Как заменить одного служащего семерыми». В 1956 г. трактат перепечатал американский журнал «Форчун». Критик из «Нью-Йорк тайм» подметил, что стиль автора колеблется «между диким злорадством и ледяной издевкой». Это наблюдение полностью подтвердила изданная в 1957 г. в Бостоне книжица – сборник трактатов под заглавием «Закон Паркинсона, или дорогой прогресса».

Подросткам, учителям и авторам пособий по истории государственных учреждений и политике кажется, что мир сравнительно разумен.

Подпоручик Киже

Средняя оценка: 8.4 (7 votes)
Полное имя автора: 
Тынянов Юрий Николаевич
Информация о произведении
Полное название: 
Подпоручик Киже
Дата создания: 
1928
История создания: 

     Сюжет рассказа основан на историческом анекдоте.

     В одном из приказов по Военному ведомству писарь, когда писал «прапорщики ж такие-то в подпоручики» перенес на другую строку слог «Ки-ж», написав при этом большое «К». Второпях, пробегая этот приказ, государь слог этот, за которым следовали фамилии прапорщиков, принял также за фамилию одного из них и тут же написал «Подпоручик Киж в поручики». На другой день он произвел Кижа в штабс-капитаны, а на третий в капитаны. Никто не успел еще опомниться и разобрать, в чем дело, как государь произвел Кижа в полковники и сделал отметку «Вызвать сейчас ко мне». Далее рассказывается, как все бросились искать «где этот Киж»? Донесение, что в соответствующем полку нет никакого Кижа, всполошило начальство. Лишь разобравшись в первом приказе о производстве Кижа в поручики, поняли, в чем дело. Между тем государь уже спрашивал, не приехал ли полковник Киж, желая сделать его генералом. Но ему доложили, что Киж умер. «Жаль,— сказал Павел,— был хороший офицер».

      Фабулу первоисточника Тынянов сохранил почти полностью, только назвал мифического подпоручика несколько иначе — «Киже» (с ударением на последнем слове), придав таким образом ему французское происхождение.


Замок

Средняя оценка: 8.3 (9 votes)
Полное имя автора: 
Кафка Франц
Информация о произведении
Полное название: 
Замок
Дата создания: 
1922
История создания: 

  Характер изложения в "Замке" очень напоминает "Исследования одной собаки". Книга эта одновременно грандиозная и смутная, поскольку Кафка собрал в ней все темы, занимавшие в то время его сознание. Обширный фрагмент, - но можно ли говорить о каком-то фрагменте, в то время как, похоже, для завершения произведения достаточно было добавить всего лишь один день к шести уже описанным? - был создан самое большее за восемь месяцев, и Кафка не дал себе труда ни закруглить углы, ни выявить силовые линии...
/Клод Давид, глава "Вокруг "Замка" из биографии Кафки. С сайта, посвященного писателю/

Опубликован в 1926 году

 

 

                 

Вверх по лестнице, ведущей вниз

Средняя оценка: 8.3 (4 votes)
Полное имя автора: 
Бел Кауфман
Информация о произведении
Полное название: 
роман, роман в письмах , Up the Down Staircase
Дата создания: 
1965
История создания: 

Главная героиня романа  во много  автопортретный образ.Но это роман-фикшн. Докладные записки и циркуляры придуманы
Кафуман писала короткие рассказы и преподавала английский язык и литературу. Однажды направила в журнал трехстраничный рассказ «From a teachers waste basket», о том, что содержат выброшенные учителем  ненужные бумаги. Рассказ сразу же опубликовали. Редактор журнала предложила написать на основе этого рассказа роман. Кауфман сначала отказывалась, но так издательство обещало аванс, а мама писательницы умирала от рака, то она согласилась.
Взяла аванс и быстро его истратила, в результате была вынуждена написать роман за 9-10 месяцев. При этом настроение у Кауфмна  было такое, что "даже в самых смешных местах слезы капали на страницы.  Название «Up the down staircase» является метафорой: ученик стремится вверх, а школьная администрация толкает его вниз. Кауфман бояламт, что  после опубликования романа ее выгонят из университета,
лишат должности. Но вышло всё наоборот.

источник - интервью "Да я его внучка"

Процесс

Средняя оценка: 9.5 (13 votes)
Полное имя автора: 
Франц Кафка
Информация о произведении
Полное название: 
Процесс
Дата создания: 
1914-1915
История создания: 

  Готовя книгу к публикации, Брод столкнулся с проблемой, которая во второй половине XX в., когда Кафка станет абсолютной знаменитостью, классиком модернизма, пророком и иконой интеллектуальной элиты, будет непрестанно занимать умы многочисленных исследователей и толкователей австрийского писателя: роман «Процесс» не существовал как некое завершенное целое, а представлял собой «большую кипу бумаг» (Брод). Он не имел окончательного названия, хотя в беседах с другом Кафка в качестве рабочего использовал название «Процесс», подтверждением чему служит литера «П», начертанная автором на конвертах с рукописью. Упоминается это название и в дневниковых записях, и письмах Кафки.
Из шестнадцати глав романа по меньшей мере семь не были дописаны автором до конца. Отсутствовала нумерация глав и фрагментов. Не имелось никаких указаний и свидетельств относительно порядка их расположения. Собственно, перед Бродом лежал черновик незавершенного романа, над которым Кафка интенсивно работал с начала августа 1914 г. по конец января 1915 г. и к которому больше никогда не возвращался, считая его «в художественном смысле неудавшимся». Единственное, что предпринял автор, когда он убедился (или, скорее, убедил себя) в том, что роман не состоялся и завершить его не удастся, было следующее: несколько тетрадей с рукописным текстом, имеющим отношение к «Процессу», Кафка разъял на отдельные части (в соответствии с главами и фрагментами глав). В нескольких случаях, когда окончание одной главы и начало другой были написаны на одном и том же листе, он переписал соответствующие строки на отдельные страницы. Каждую из законченных глав Кафка снабдил титульным листом с обозначением содержания. Страницы фрагментарных глав были уложены в согнутые пополам листы, на которых также было обозначено содержание соответствующего текста. Скомпонованные таким образом части романа он разложил по отдельным конвертам..."
и дальше
/А. Белобратов. Процесс "Процесса": Франц Кафка и его роман-фрагмент. В биб-ке Либрусек/

 

Кафка, автограф рукописи "Процесс"

Великая книга, уцелевшая если не вопреки, то помимо воли автора.

 

                                 

Ленты новостей