романтизм

Морелла

Средняя оценка: 6 (5 votes)
Полное имя автора: 
По Эдгар Аллан
Информация о произведении
Полное название: 
Морелла

ЗРИМЫЕ ОБРАЗЫ

http://img391.imageshack.us/img391/9291/kubinjajo1901qh1.jpg

Лигейя

Средняя оценка: 6 (6 votes)
Полное имя автора: 
По Эдгар Аллан
Информация о произведении
Полное название: 
Лигейя

Урок некромантии.

ЗРИМЫЕ ОБРАЗЫ

http://img510.imageshack.us/img510/3561/elgreconawiedzenie16101yw2.jpg

Падение дома Ашеров

Средняя оценка: 7.6 (10 votes)
Полное имя автора: 
По Эдгар Аллан
Информация о произведении
Полное название: 
Падение дома Ашеров

                                      

Сердце тьмы

Средняя оценка: 8 (4 votes)
Полное имя автора: 
Конрад Джозеф
Информация о произведении
Полное название: 
Сердце тьмы
История создания: 

"Как поляк, он испытал на себе гнет Российской империи, но, как дворянин, полагал естественным, что его сословие главенствует над другими людьми, например над украинскими крестьянами. Он с неприязнью относился к русским, в которых видел варваров, забравших власть над польским дворянством, и в этом отчасти сказывался его протест против социального притеснения и тупости империалистов. Но, как британский офицер, он в основном с уважением и восхищением относился к британскому стилю колониального управления и полагал, что англичане несут с собой цивилизацию и что туземцы, столкнувшись с новым порядком, чаще всего выигрывают от подобного насилия над их культурой. (С другой стороны, как видно из его ранних рассказов, он вовсе не считал туземцев умственно отсталыми людьми. В рамках своей культуры они были столь же умны и проницательны, как и белые люди — в рамках своей, но оказывались в невыгодных условиях, когда белый человек вносил в их жизнь свои технические “улучшения”. Неслучайно Конрадом в наши дни очень заинтересовались антропологи, которые используют не только его описания традиционных обществ, но и изучают по нему конфликты культур). В Бельгийском Конго писатель воочию убедился в жестокости и деспотизме империалистической системы, на чьей стороне в силу занимаемой им должности вынужден был выступать. Положение осложнялась и тем, что он не в силах был отождествить себя со страдающими африканцами, уравняв их тем самым с поляками, потому что культурные различия между теми и другими были слишком велики. Много лет бился он в своих книгах над решением этих парадоксов. Кем же он все-таки был — сторонником или противником империи? Как польский дворянин, он не мог считать себя демократом. И все же, при каких условиях одни люди имеют право управлять другими и вправе ли угнетенные бунтовать против своих хозяев, а если вправе, то как следует расценивать неизбежное в таких случаях кровопролитие? Эти мучительные раздумья отразились в повести “Сердце тьмы”, написанной восемь лет спустя после пребывания писателя в Конго."
http://www.durov.com/literature3/hewitt-00.htm Хьюитт, "Джозеф Конрад: проблема двойственности".

Сравните классическую простоту грехопадения идеалиста Курца у Конрада ("моя нареченная, моя станция, моя карьера, мои идеи") с дурной метафизикой, накрученной вокруг спецназовца Марлона Брандо - признавшегося, кст

Конрад Джозеф

Средняя оценка: 7.7 (3 votes)
Полное имя автора: 
Юзеф Теодор Конрад Коженёвский
Информация об авторе
Даты жизни: 
1857-1924
Язык творчества: 
английский
Страна: 
Россия, моря, Англия
Творчество: 

Конрад в биб-ке Либрусек;
Конрад на lib.ru;
Конрад в биб-ке FictionBook;
небольшой сайт, посвященный Конраду, биография, произведения;
еще один сайт, посвященный Конраду;
Конрад, «Зверюга», с сайта Инфоарт;
рубрика "Литературный гид", посвященная Джозефу Конраду, рассказы, письма, статьи Бертрана Рассела, Стефана Жеромского и др.

____________

Бертран Рассел. Джозеф Конрад
К. Хьюитт. Джозеф Конрад: проблема двойственности. С сайта кафедры истории зарубежной лит-ры МГУ
Алексей Цветков-ст. Человек, который сомневался. С сайта радиостанции Голос Америки
Стефан Жеромский. Джозеф Конрад. С сайта Журнальный зал

http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/354/ знаменитый фильм по мотивам знаменитой книги

Биография: 

Людмила Кафанова, биография Конрада, сама по себе не уступающая приключенческому роману, с сайта журнала "Чайка";
еще одна биография Конрада, с сайта world-art.

Известный английский писатель, уроженец Бердичева, сын высланных в Россию поляков, в дальнейшем профессиональный моряк, британский подданный, протеже Голсуорси и, говорят, превосходный стилист, что нынешние переводы

Андреев Леонид

Средняя оценка: 6.5 (4 votes)
Полное имя автора: 
Леонид Николаевич Андреев
Информация об авторе
Даты жизни: 
1871-1919
Язык творчества: 
русский
Страна: 
Россия, Финляндия
Творчество: 

Сайты, посвященные писателю:

Разное:

__________________________________________________________________________________
Максимилиан Волошин о Леониде Андрееве, небольшая цитата:
«Та часть русской публики, которая любит в Леониде Андрееве его мучительные искания и ценит его как мыслителя по "Жизни Человека" и по "Елеазару", та публика не знает и не понимает ни горького сарказма, ни тонких намеков, ни сложной мифологии, ни классической простоты языка Сологуба. <…>
     Сологуб и Леонид Андреев нисколько не противоречат и не уничтожают друг друга, они не олицетворяют двух каких-либо полюсов в русской литературе, они никак друг другу не соответствуют, они иррациональны.
     Быть может, даже если мы сможем отрешиться от всех форм и требований искусства, то мы найдем между ними некое отдаленное сходство, которое сведется к безвыходной муке земного воплощения и к тому осадку горечи и отчаяния, который неизбежно остается в душе, принявшей в себя обманное марево их произведений».
____________________________________________________________________________________

Статьи и исследования:

Русский писатель, уроженец Орла («мы, орловские»),  с успехом у публики пробовавший себя в различных манерах, не сцепившихся ни во что цельное: реалистическая («Губернатор») и даже протокольно-натуралисти

Гессе Герман

Средняя оценка: 8.6 (7 votes)
Полное имя автора: 
Гессе Герман
Информация об авторе
Даты жизни: 
1877-1962
Язык творчества: 
немецкий
Страна: 
Германия, Швейцария
Творчество: 

http://www.hesse.ru/ сайт, посвященный Гессе – произведения, живопись, фотоальбом и проч.
http://www.gesse.net.ru/ еще один сайт, посвященный Гессе.
страница Гессе в ЖЖ Лабазова.

Тексты:

Там же иллюстрированная статья Элины Войцеховской "Гессе и Маульбронн"

Гессе, параллельные тексты на русском и немецком, с сайта Школа иностранных языков Ильи Франка.

***

"...Колесо Фортуны продолжает вертеться, и никто не скажет, когда оно станет неподвижно. Сегодня, по прошествии столетия со дня рождения и через пятнадцать лет после смерти, Гессе продолжает вызывать безоговорочный восторг и столь же безоговорочное отрицание. Его имя остается спорным.
Еще раз оглянемся на отражения лица Гессе в чужих глазах. Тихий идиллик 1900-х годов и неистовый отверженец буржуазного благополучия в период между двумя мировыми войнами; престарелый мудрец и учитель жизни, в котором иные поспешили увидеть духовного банкрота; старомодный мастер «хорошо темперированной» немецкой прозы и кумир длинноволосых юношей Америки, - как, спрашивается, собрать столь различные обличия в единый образ? Кто был этот Гессе на самом деле? Какая судьба гнала его от одной метаморфозы к другой?"
/Сергей Аверинцев. Путь Германа Гессе/

Биография: 

Сергей Аверинцев. Путь Германа Гессе. С сайта, посвященного нобелевским лауреатам по литературе, здесь же биография и фотоальбом Гессе.
Элизабет Вандерхилл. Герман Гессе.

ФОТОАЛЬБОМ

Герман ГессеГерман ГессеГерман Гессе


 

Герман Гессе

Киплинг Редьярд

Средняя оценка: 7.6 (7 votes)
Полное имя автора: 
Киплинг Редьярд Джозеф
Информация об авторе
Даты жизни: 
1865-1936
Язык творчества: 
английский
Страна: 
Британская империя и сопредельные территории, Индия, Великобритания, Англия, США, Южная Африка
Творчество: 

Поэзия:

Проза:

Сказки старой Англии:

Приложение:
Немецкие героические сказания. Сказание о Виланде

*
Критика:
Честертон о Киплинге на сайте, посвященным нобелевским лауреатам по литературе;
Борхес о книге Э. Шенкса "Редьярд Киплинг", с сайта Киевской городской электронной биб-ки,
то же самое на сайте Харьковской биб-ки;
С. Моэм о Киплинге;
Джек Лондон. Эти кости встанут снова - статья-некролог на ложное известие о смерти Киплинга в 1901 году;
А. Куприн о Киплинге и его "Смелых мореплавателях".
___________________________________________________
В. Н. Ганин. Восток и Запад Редьярда Киплинга;
С. Воложин. Ницше для миллионов (на сайте ТОПОС);
вступительная статья Ю. Кагарлицкого к публикации "Наулаки"
Ольга Берггольц о Киплинге - воспоминания скульптора Василия Астапова;
И. Бузукашвили. Киплинг - статья на сайте "Человек без границ";
В. Ореховский. Проблема Киплинга;
С. Курий. Не просто сказки Редьярда Киплинга - серия статей, посвященная детским произведениям Киплинга;
Рецензия А. Мазина на киплинговского "Кима".
_____________________________________________________
Редъярд Киплинг как аккадский поэт, с сайта Удел Могултая;
"Империя по имени Редьярд Киплинг", из сборника "Против энтропии". Евг. Витковский;
Любовь Романчук. Ключевые слова и образы в поэзии Киплинга, с сайта автора;
Будоян Д.С. Синтез восточных и западных культурных традиций в раннем творчестве Р.Киплинга, сборник Вопросы филологии №2, Ереван, 2008;
Е. Ю. Гениева. Киплинг - статья для "Истории всемирной литературы";
Вглубь стихотворения. Р. Киплинг. Soldier, soldier - комментарий о военной лирике Киплинга + переводы в ЖЗ;
Мой Киплинг (запись в ЖЖ) - рекомендации по переводам;
Ф. М. Скляр. Киплинг-новеллист: от репортажа к рассказу;
Е. Кисперова. Предисловие к переводу рассказа "Джейнисты";
Т. Б. Бонч-Осмоловская. Заглавия трёх произведений «казарменного реализма» («Садовник» Р.Киплинга, «На западном фронте без перемен» Э.М.Ремарка и «Мурашки» Б.Виана): сходство или воспроизведение приёма;
Ю. В. Медведев. Фразеологические единицы в поэзии Киплинга и проблемы перевода ФЕ в поэтическом тексте;
На сайте П. Палажниченко о русских переводах Boots.

Биография: 

страница Киплинга в Виртуальной электронной биб-ке, биография, поэзия, проза;
хронология жизни и творчества;
подробный биографический очерк "Менестрель детей Марфы" на сайте Алтайского государственного университета;
очерк биографии в ЖЖ с хорошим иллюстративным материалом;
Киплинг и Баден-Пауэлл (основатель скаутизма) - о биографических и идейных пересечениях двух личностей;
Из коллекции Веры Дорофеевой. Just So Stories, Rudyard Kipling (книга, иллюстрированная самим автором, экземпляр издания 1928 года, первое издание - 1902);
Стихотворение о Киплинге из книги И. Северянина "Медальоны".

Выдающийся британский поэт, уроженец Бомбея, автор скучных романов, незапоминающихся рассказов, очаровательных сказок и бессмертных стихов, вдохновленных языческими стихиями и казенной музой Империи, что случаетс

По Эдгар

Средняя оценка: 8.2 (12 votes)
Полное имя автора: 
По Эдгар Аллан
Информация об авторе
Даты жизни: 
1809-1849
Язык творчества: 
английский
Страна: 
США
Творчество: 

Тексты в сети интернет:

Э. По на lib.ru

Э. По в биб-ке Либрусек
Сайт, посвященный Э. По
Страница Э. По на сайте Литературная коллекция
Страница Э. По на сайте Энигма
Эдгар По в биб-ке сайта Dominus
Э. По в биб-ке lib.guru
В электронной библиотеке ЛибЛив
Проза
Поэзия
"MARGINALIA - Заметки на полях", эссе; также здесь  
«Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» в биб-ке «Маленькая паутинка»
«Повесть о приключениях Артура Гордона Пима» в биб-ке Мошкова
Все переводы «Ворона» на сайте журнала «Самиздат»
Э. По, «Письма», из биб-ки Readall.ru
Та же книга на другом сайте
Страница Эдгара По на сайте Мой компас
Биография и несколько стихотворений По на сайте Еретики, через moikompas.ru

Статьи и материалы о творчестве:

А. Зверев, "Вдохновенная математика Эдгара По", с сайта philology
"Человек, который заглянул в пропасть. История Эдгара По", беседа на Радио Свобода
Статьи Константина Бальмонта на сайте Morganas Welt:

Александр Лейзерович. "Эдгар По и Эмили Диккинсон", с сайта журнала "Вестник"
Анастасия Ляпина. "Влияние творчества Э.А. По на рассказы А.С. Грина", с сайта МГУ
Василий Бетаки. "О корнях некоторых произведений Эдгара По и Михаила Лермонтова", из ЖЖ пользователя tarzanissimo
Александра Уракова. "Байрон в маске могавка: штрихи к портрету Эдгара По", с сайта Журнальный зал
"Гений открытия. Эдгар По"
"Очерк жизни Эдгара По"
"Прощальный взгляд"
Ю. Ковалев, "Эдгар По", очерк из "Истории всемирной литературы"
, через moikompas.ru
Э. По в "Краткой истории американской литературы

___________________________________________________________

       «Никогда проблема литературы не подвергалась до Эдгара По исследованию в своих предпосылках, не сводилась к проблеме психологии, не изучалась путем анализа, в котором логика и механика эффектов были бы так смело применены. Впервые отношения между произведением и читателем были выяснены и утверждены в качестве положительных оснований искусства...
Не удивительно поэтому, что По, обладавший такой могущественной методой, сделался изобретателем ряда жанров, создал первые и самые разительные образцы научной повести, современной космогонической поэмы, романа уголовной поучительности, введения в литературу болезненных психологических состояний; и что все его творчество на любой странице дает такое проявление интеллектуальности и воли к ней, какой нет ни в одной другой литературной карьере.»

Поль Валери, «Положение Бодлера»

_____________________

      Великий американский писатель, уроженец Бостона. Унаследовал дурную карму родителей-бродячих актеров.

Ленты новостей