деньги

Бешеные деньги

Средняя оценка: 8 (3 votes)
Полное имя автора: 
Александр Николаевич Островский
Информация о произведении
Полное название: 
Бешеные деньги
Дата создания: 
1869
История создания: 

Комедия в пяти действиях. Ранние названия «Коса — на камень», «Не всё то золото, что блестит»). Премьера состоялась 16 апреля 1870 года в Александринском театре.

                                                   ... но из бюджета не выйду.

Замок Ракрент

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
Мария Эджворт
Информация о произведении
Полное название: 
Замок Ракрент, Castle Rackrent
Дата создания: 
1800

Рассказ старого слуги о 4-х поколений семьи Ракрент. Последние обложка с замком события относятся к

Асан

Средняя оценка: 9 (1 vote)
Полное имя автора: 
Владимир Семёнович Маканин
Информация о произведении
Полное название: 
Асан
Дата создания: 
2008
История создания: 

Ещё одна реплика Маканина на кавказскую тему русской литературы: главного героя зовут Александр Сергеевич Жилин.

Роман о чеченской войне, о рынке человечности и бесчеловечности.

Утопия

Средняя оценка: 9 (3 votes)
Полное имя автора: 
Томас Мор
Информация о произведении
Полное название: 
Золотая книжечка о наилучшем устройстве государства или о новом острове Утопия, Libellus aureus de optimo reipiblicae statu, deque nova insula Utopia
Дата создания: 
1516
История создания: 

Утопия написана Мором по-латыни в 1515–1516. Название сочинения (озаглавленного по имени фантастического острова) произведено из двух греческих слов «у» (отрицание) и «топос» («место»), так что его можно перевести как «Нигдея».  Источники, которыми пользовался Мор, - Платон, учения стоиков, томизм и учение Эразма Роттердамского.
Рукописного  оригинала  "Утопии"  не сохранилось  Первое  печатное  издание  ее вышло в 1516 году, в бельгийском городе  Лувене,  где  в  то  время находился друг Мора, Эразм Роттердамский. Главный  надзор за изданием, кроме него, имел Петр Эгидий, письмо к которому помещено перед текстом "Утопии". На заглавном листе книжки сказано было, что она  издана  "весьма  тщательно".  Но  это  была только обычная типографская реклама.  Текст  изобилует  опечатками  и  разного рода ошибками в латинском языке.   Отсюда   возможно   не   лишенное   остроумия   предположение,  что первоначальный текст был продиктован. Подобная предосторожность, равно как и печатание  в  другом  городе,  скорее  всего могут быть объяснены цензурными опасениями.
За первым изданием  последовало второе (Париж, 1517), а затем еще два (Базель, март и ноябрь 1518). Наилучший текст содержит мартовское издание 1518, где были учтены сделанные Мором исправления. К 1750 работа выдержала 44 издания, в том числе переводы на немецкий (1524), итальянский (1548), французский (1550), английский (Ральф Робинсон, 1551) и испанский (1637) языки.
Одним из первых познакомил русских читателей с Мором В. К. Тредьяковский.  В 1789 вышел первый  русский перевод, сделанный с французского языка, еще до конца века вышел второй перевод.  Затем ее переводили Е.В. Тарле, А. Г. Генкель, А.  И.  Малеин,  перевод Малеина был позже отредактирован Ф.  А.  Петровским.

В первой книге Мор в художественной форме воспроизводит беседу, которая якобы имела место в доме его друга Петра Эгидия из Антверпена при участии хозяина, самого Мора и необычного путешественника, вернувшегося из даль

Политик из кофейни, или судья в ловушке

Средняя оценка: 8 (2 votes)
Полное имя автора: 
Генри Филдинг
Информация о произведении
Полное название: 
Политик из кофейни, или Судья в (своей собственной) ловушке
Дата создания: 
1730

                    Но вскоре стал Порок сильней всего,
                     Опасно стало раздражать его.

Письмо из бедлама

Средняя оценка: 9 (3 votes)
Полное имя автора: 
Генри Филдинг
Информация о произведении
Полное название: 
Письмо из Бедлама
Дата создания: 
1752
История создания: 

Настоящий памфлет входил в 35-й номер "Ковент-гарденского журнала" (2 мая 1752 г.) и опубликован Фильдингом без заглавия.

 
 

Небольшое   произведение - памфлет, написанный от лица пациента Бедлама Мизаргуруса :

Ленты новостей