классическая проза

Рославлев

Средняя оценка: 7 (2 votes)
Полное имя автора: 
Александр Сергеевич Пушкин
Информация о произведении
Полное название: 
Рославлев, Отрывок из неизданных записок дамы (1811 год)
Дата создания: 
1831
История создания: 

     В 1831 г. вышел роман М. Н. Загоскина "Рославлев, или Русские в 1812 году". Его появление произвело впечатление преимущественно в великосветском и придворном Петербурге. Основная цель, которую поставил перед собой Загоскин, заключалась в пробуждении любви к отечеству, в том смысле, в каком она понималась в консервативных кругах. "Я желал доказать, — писал он в предисловии к своему роману, — что хотя наружные формы и физиономия русской нации совершенно изменились, — но не изменились вместе с ними наша непоколебимая верность к престолу, привязанность к вере предков и любовь к родимой стороне". Легко заметить, что идеалы, которыми наделяет Загоскин "русскую нацию", это, собственно говоря, не что иное как пересказ уваровской формулы ("самодержавие, православие, народность"). Подобная декларация делала затруднительной позицию всякого, кто решился бы на открытую полемику с романистом, поставившим перед собой столь благонамеренные цели, и тем не менее Пушкин бросил, вызов автору "Рославлева".
     Героиня Загоскинского романа, Полина, — девушка из аристократической семьи, получившая французское воспитание, с детства оторванная от русской народной почвы и поэтому не сумевшая выработать в себе патриотического чувства. Отсюда — "грехопадение" Полины: в самый разгар Отечественной войны она изменяет своему жениху, русскому офицеру Рославлеву, и становится подругой жизни француза-бонапартиста. Подобный поступок не может не представляться Загоскину тягчайшим нарушением патриотической морали. Утверждая, что "интрига романа основана на истинном происшествии", он уже в цитированном выше предисловии заявляет: "я помню еще время, когда оно было предметом общих разговоров — и когда проклятия оскорбленных россиян гремели над главою несчастной..." Разумеется, Загоскин считает проклятия "оскорбленных россиян" законным проявлением народного негодования, но он полагает, что "несчастная" была достаточно наказана за свое пренебрежение нравами и обычаями родины и что в христианском сожалении ей, как пострадавшей, отказать нельзя (загоскинская Полина умирает в бедности, в полубезумном состоянии и с чувством раскаяния в душе). Пушкин, ведущий свое повествование от лица подруги Полины, неизвестной "дамы", мотивирует написание рассказа на тему, уже использованную Загоскиным, следующим образом: "Читая «Рославлева», с изумлением увидела я, что завязка его основана на истинном происшествии, слишком для меня известном. Некогда я была другом несчастной женщины, выбранной г. Загоскиным в героини его повести. Он вновь обратил внимание публики на происшествие забытое, разбудил чувства негодования, усыпленные временем и возмутил спокойствие могилы. Я буду защитницею тени..." Пушкин ставит перед собой оригинальную задачу — защищать тень Полины от нападок "оскорбленных россиян" и Загоскина.

* * *
     Работу над «Рославлевым» Пушкин начал в июне 1831 г. При жизни Пушкина в «Современнике» (1836, т. III) было опубликовано начало (кончая словами «Наполеон был такая бестия, a m-me de Stael претонкая штука!») под заглавием «Отрывок из неизданных записок дамы (1811 год)».


Пиковая дама

Средняя оценка: 9 (4 votes)
Полное имя автора: 
Александр Сергеевич Пушкин
Информация о произведении
Полное название: 
Пиковая дама
Дата создания: 
1833
История создания: 

     Повесть написана осенью 1833 г. в Болдине. Впервые напечатана в журнале "Библиотека для чтения", 1834 г., т. II.
     Первоначально повесть была названа "Холостой выстрел".
     Курьёзный случай, ставший известным Пушкину, дал толчок к сюжетному замыслу "Пиковой Дамы". Пушкин сообщил своему другу Нащокину, что главная завязка Княгиня Н.П.Голицына"Пиковой Дамы" не вымышлена. Молодой князь Голицын рассказал ему, как однажды сильно проигрался в карты. Пришлось пойти на поклон к бабушке Наталье Петровне Голицыной, особе надменной и властной (Пушкин был с ней знаком), и просить у неё денег. Денег она не дала. Зато благосклонно передала магический будто бы секрет трёх выигрывающих карт, сообщённый ей знаменитым в своё время графом Сен-Жерменом. Внук поставил на эти карты и отыгрался.
     Современники сразу поняли, с кого писан образ графини. 7 апреля 1834 года Пушкин записывает в дневнике: «Моя Пиковая Дама в большой моде. Игроки понтируют на тройку, семерку и туза. При дворе нашли сходство между старой графиней и кн. Н.П. Галицыной и, кажется, не сердятся». В эпиграф 1 главы вынесены стихи, принадлежащие самому Пушкину; написанные в 1828 году. А.Н. Керн вспоминала: "...раз Пушкин поручил мне переслать стихи в Дельвигу, говоря: "Да смотрите, сами не читайте и не заглядывайте". Я свято это исполнила и после уже узнала, что они состояли в следующем: ... Как в ненастные дни собирались они...".

     Сын обрусевшего немца, молодой инженер Германн, услышав от своего товарища рассказ о старухе, знающей секретную комбинацию карт, которая всегда приносит удачу и выигрыш, становится одержим идеей узнать е

История села Горюхина

Средняя оценка: 9.2 (5 votes)
Полное имя автора: 
Александр Сергеевич Пушкин
Информация о произведении
Полное название: 
История села Горюхина
Дата создания: 
1830
История создания: 
Титульная страница рукописи
Титульная страница рукописи А.С.Пушкина "История села Горюхина"
* * *
     В начале сентября 1830 года Пушкин уезжает в Болдино, чтобы вступить в права владения имением. К "хамскому" племени, к крепостным он стал в прямые отношения, как господин, помещик. Раньше, в Михайловском, он был только сын господина, здесь он - глава, самодержец. Он повелевает, а его повелений слушаются: управляющий, бурмистр, староста, земские, сотские и иные мелкие сельские власти. В этот болдинский период, прославленный в его творчестве (сентябрь - ноябрь 1830 года), он испытал новые чувства, возникшие из новых для него социальных отношений. Когда-то, лет десять тому назад, он писал:
…барство дикое, без чувства, без закона,
Присвоило себе насильственной лозой
И труд, и собственность, и время земледельца.

Теперь земледельцу, в честь которого был сложен сей политический гимн, противостоял землевладелец, которого должен был сознавать в себе Пушкин. И он сделал это, и, как всегда, результаты своих размышлений он отразил в своем творчестве, в своих произведениях. Он наблюдал жизнь, как она шла в его поместье и в поместьях его отца. В 1830 году он был барином не только у себя в Кистеневке, но и в Болдине. Художественно-хозяйственный отчет о состоянии пушкинских имений и пушкинских мужиков мы находим в "Истории села Горюхина". (С сайта "Помещик Пушкин").

     Небольшой прозаический отрывок в полусерьезном тоне, повествующий о 55 годах жизни некоего села Горюхина, от процветания до разорения.

Повесть о двух городах

Средняя оценка: 7.4 (5 votes)
Полное имя автора: 
Диккенс Чарльз
Информация о произведении
Полное название: 
Повесть о двух городах (A Tale of Two Cities)
Дата создания: 
1859
История создания: 
 "Идея этой повести впервые возникла у меня, когда я с моими детьми и друзьями участвовал в домашнем спектакле, в пьесе Уилки Коллинза «Застывшая пучина». Мне очень хотелось войти по-настоящему в роль, и я старался представить себе то душевное состояние, которое я мог бы правдиво передать, дабы захватить зрителя.
По мере того как у меня складывалось представление о моем герое, оно постепенно облекалось в ту форму, в которую и вылилось окончательно в этой повести. Я поистине перевоплотился в него, когда играл. Я так остро пережил и перечувствовал все то, что выстрадано и пережито на этих страницах, как если бы я действительно испытал это сам.
Во всем, что касается жизни французского народа до и во время Революции, я в своих описаниях (вплоть до самых незначительных мелочей) опирался на правдивые свидетельства очевидцев, заслуживающих безусловного доверия."

Ч. Диккенс.

Впервые Диккенс публиковал "Повесть о двух городах" в своём еженедельном литературном журнале "All the Year Round" 

 

Шишкин Михаил

Средняя оценка: 7 (1 vote)
Полное имя автора: 
Михаил Павлович Шишкин
Информация об авторе
Даты жизни: 
1961 -
Язык творчества: 
русский, немецкий
Страна: 
Россия, Швейцария
Творчество: 

Шишкин в библиотеке Либрусек
Шишкин в «Журнальном зале»

 Русский писатель, лауреат премии «Русский Букер-2000» за роман «Взятие Измаила», премии «Национальный бестселлер-2005» и премии «Большая книга-2006» за роман «Венерин волос&raq

Гамбринус

Средняя оценка: 7.6 (5 votes)
Полное имя автора: 
Александр Иванович Куприн
Информация о произведении
Полное название: 
Гамбринус
Дата создания: 
1907
История создания: 

Рассказ о том, как "человека можно искалечить, но искусство всё перетерпит и всё победит", что доказал своей жизнью еврей-скрипач Сашка из кабачка "Гамбринус".

* * *
     Из

Мещанин во дворянстве

Средняя оценка: 7.7 (6 votes)
Полное имя автора: 
Мольер, Moliere
Информация о произведении
Полное название: 
Мещанин во дворянстве, Мещанин-дворянин, Le Bourgeois gentilhomme
Дата создания: 
1670
История создания: 

     В 1669г. к Людовику XIV прибывает посол от турецкого султана (историки того времени честно сберегли для нас и его имя, и описание его вида и поведения). Посол очень гордый, гордится своим положением, и своим султаном, но в Версале сплетничают, что султан этому послу еле доверил присматривать за садом в серале.
     Король Франции, наряженный пышно, достойно и блестяще, точно так же принимает и турецкого посла пышно, достойно, со всеми церемониями. Естественно, любопытные придворные только что не бегут вслед за турком, чтобы узнать о его впечатлениях. Турок впечатлений не скрывает и объявляет любопытным, что даже конская попона его султана сияет ярче и выглядит пышнее. Французское возмущение неописуемо: оно безгранично. Король вызывает придворного комедиографа Мольера и придворного композитора Люлли. Турок обречён: над ним будут издеваться и смеяться самым естественным и неизящным образом. В скором времени на свет Божий появляется комедия «Мещанин во дворянстве», - во всяком случае, так описывают историки театра появление пьесы.
     В пьесе Мольера выписан целый маскарад - надо понимать, вслед за послом потянулось и всё посольство, и все политические интриги того времени. Но в начале нашего столетия отдадим должное Мольеру: он шагнул куда дальше своего короля. Он, видимо, был очень счастлив, когда развлекался сам и развлекал других. Кажется, юмор и смех Мольера ничто не омрачает: о «Мещанине во дворянстве» и сегодня говорят как о примере чистоты комедийного жанра.

Журден глазами актера и художника Жоффруа (1804-1895)
 
Господин Журден глазами актёра и художника Жеффруа (1804 - 1895)

Звезда Соломона

Средняя оценка: 7.5 (2 votes)
Полное имя автора: 
Александр Иванович Куприн
Информация о произведении
Полное название: 
Звезда Соломона
Дата создания: 
1917
История создания: 
     Первое название произведения, в журнальном варианте, - "Каждое желание".
Звезда Давида (Звезда Соломона)     Повесть - одна из многочисленных вариаций на "фаустовскую" тему, хотя главный гер

Песнь торжествующей любви

Средняя оценка: 6.3 (6 votes)
Полное имя автора: 
Иван Сергеевич Тургенев
Информация о произведении
Полное название: 
Песнь торжествующей любви
Дата создания: 
1881
История создания: 

     ...в марте 1881 года писатель просил М.М.Стасюлевича оставить "в апрельском номере "Вестника Европы" 20 страничек для некоторого ф а н т а с т и ч е с к о г о рассказа...".
     Не расчитывая на положительную читательскую оценку нового произведения, Иван Сергеевич [Тургенев] предупредил редактора: "Наперед Вам говорю, что ругать его будут лихо...". И в том же году, правда, в ноябрьском, а не апрельском, номере "Вестника..." появилась новая фантастическая повесть Тургенева "Песнь торжествующей любви", которая и сегодня считается едва ли не лучшим произведением, созданным писателем в жанре фанастики...
     Заранее настроившись на очередную порцию едких упреков, Иван Сергеевич был немало удивлен: произведение более чем благосклонно было принято читателями, и даже критикой. Вокруг "Песни..." разгорелась полемика. Многих удивляла не только необычность формы (стилизация под новеллу эпохи Возрождения) и содержания, но и неожиданность введения в такой текст смелых н а у ч н ы х идей: телекинез, гипноз и даже возможность зомбирования умерших. Удивительно, с каким изяществом этот "научный" посыл вкраплен в романтическую историю о трагической любви.
     Слияние художественных методов разных эпох, романтическая концепция мира и человека, приправленная философскими идеями Шопенгауэра (особенно его "философией любви"), позволили некоторым критикам отметить космополитический характер повести, а В.П.Буренина, восхищавшегося столь удачным совмещением в ней "самого глубоко реализма с самым странным фантастическим содержанием", "Песнь..." вдохновила к провозглашению идеи "чистого искусства".
     Немногочисленные упреки повести сводились к отсутствию в ней привязки к актуальным темам современности. М.М.Антокольский, отвечая на подобные замечания, писал: "...Большое спасибо Тургеневу: он первый показал, что нам теперь лучше всего забыться, спать, бредить в фантастическом сне".

     Одна из "таинственных" повестей Тургенева. Рассказ на тему любви, окрашенный мистикой.

Отверженные

Средняя оценка: 7.3 (4 votes)
Полное имя автора: 
Виктор Мари Гюго, Victor Marie Hugo
Информация о произведении
Полное название: 
Отверженные, Les Miserables
Дата создания: 
1862
История создания: 

     Замысел романа из жизни низов, жертв общественной несправедливости, возник у писателя ещё в начале его творческого пути. Узнав в 1823г., что его друг Гаспар де Попе будет проездом в Тулоне, он просит его собрать сведения о быте каторжников. Интерес Гюго к каторге был, вероятно, пробуждён наделавшей много шума историей беглого каторжника, ставшего полковником и арестованного в 1820г. году в Париже. В 1828г. бывший префект Миоллис рассказал Гюго о своем брате, монсеньере Миоллисе, епископе города Динь, оказавшем в 1800г. гостеприимство освобожденному каторжнику Пьеру Морену. Духовно переродившись под влиянием епископа, Морен стал военным санитаром и затем погиб под Ватерлоо. В 1829г. Гюго поместил в XXIII главе "Последнего дня приговоренного к смерти" рассказ каторжника, отбывшего срок и сталкивающегося с первых шагов на свободе с предубеждённостью и враждебностью окружающих; во многом это уже напоминало историю Жана Вальжана. К началу 1830г. Гюго стал представлять себе очертания будущего романа и набросал начало предисловия к нему: "Тем, кто спросил бы, действительно ли случилась, как выражаются, эта история, мы бы ответили, что это не имеет значения. Если волею случая эта книга заключает в себе урок или совет, если события, о которых в ней идёт речь, или чувства, вызываемые ею, не лишены смысла, то она достигла своей цели... Важно не то, чтобы история была правдивой, но чтобы она была истинной..."
     В 1832г. Гюго намеревался приступить к непосредственной работе над "историей", ибо в марте этого года он заключил с издателями Госленом и Рандюэлем договор на издание романа, название которого не было обозначено, хотя нет никакого сомнения, что речь шла о будущем романе "Нищета" ("Les Miseres"), первом варианте "Отверженных" ("Les Miserables"). Театр отвлек писателя от романа, однако замысел книги продолжал зреть в его душе, обогащаясь новыми впечатлениями, которые давала ему жизнь, и все усиливавшимся интересом Гюго к социальным вопросам (контуры будущего романа мы можем обнаружить и в повести 1834Г. "Клод Ге", у героя которой немало общего с Жаном Вальжаном, и в стихотворениях 30—40-х годов, связанных с идеями социального сострадания). Наконец, шумный успех "Парижских тайн" Эжена Сю (1842—1843) обратил мысли Гюго к роману о жизни народа, хотя, конечно, вступая в явное соперничество с Сю, Гюго думал не о бойком романе-фельетоне, а о социальной эпопее.
     17 ноября 1845г. Гюго начал писать роман, о котором он столько мечтал и который был назван им "Жан Трежан"; через два года заголовок меняется на "Нищету", и в это время Гюго настолько захвачен работой, что решает в течение двух месяцев обедать только в девять часов, "чтобы удлинить свой рабочий день". События революции 1848г. прервали эту упорную работу, и Гюго вновь вернулся к ней в августе 1851г. Затем последовал новый перерыв, вызванный переворотом 2 декабря. Последнюю часть Гюго заканчивает уже в Брюсселе.
     Первая редакция романа была готова, таким образом, к 1852г. Она состояла из четырёх частей и содержала гораздо меньшее количество эпизодов и авторских отступлений, чем окончательный текст.
     Когда в 1860г. году Гюго решил переработать книгу, окончательно названную в 1854г. "Отверженные", он дал полную свободу лирическому началу своей прозы. За счёт авторских отступлений объём романа значительно увеличился. Появились в нем и ответвления от основной сюжетной линии. В 1861г., во время поездки в Бельгию, Гюго за две недели создал описание сражения под Ватерлоо; в это же время в роман включаются новые главы, изображающие тайное республиканское общество "Друзей азбуки", создается идеальный образ "жреца революции" Анжольраса. Некоторые новые оттенки появились в характеристике Мариуса, в которой нашли отражение отдельные черты молодого Виктора Гюго. В целом окончательная редакция "Отверженных" свидетельствовала об углублений демократических взглядов писателя.

Иллюстрация к роману

     "Отверженные" - соединение исторического романа и социального, где Гюго даёт яркую картину ужасов капитализ

Завтрак у предводителя

Средняя оценка: 6 (2 votes)
Полное имя автора: 
Иван Сергеевич Тургенев
Информация о произведении
Дата создания: 
1849
История создания: 
Из воспоминаний Авдотьи Панаевой:
     "... он приходил с репетиций обедать к Панаеву, когда ставилась его пьеса «Завтрак у предводителя», бесновался и говорил:
     — Это не артисты, а балаганные паяцы! Они воображают, что в грубой шаржировке и кривляньи вся суть сценического искусства, да и как могут быть они хорошими артистами, когда поголовно круглые невежды! Провалят мою пьесу, опозорят меня!
     Тургенев в день спектакля (9 декабря 1849) ничего не ел за обедом, так был ажитирован. Панаев его утешал тем, что взял честное слово с своих знакомых молодых людей, что они будут в театре. «Мы тебя вызовем, будь покоен!» — говорил он.
     Тургенев должен был остаться довольным, приехав в спектакль: кроме всех членов кружка «Современника» и других литераторов, явившихся смотреть его пьесу, первые ряды кресел были заняты блестящей молодежью, знакомыми Панаева.
     Вообще, тогда высшее общество считало почему-то неприличным бывать в Александрийском театре и посещало только Большой и Михайловский театры.
     Автора дружно вызвали, и Тургенев из директорской ложи раскланивался с публикой. Пьеса разыграна была очень хорошо. Сосницкий и Линская были превосходны в своих ролях. Мартынов, у которого вся роль состояла из двух-трех фраз, сделал из нее первую роль, такая замечательная мимика была у него в каждом движении, в каждом взгляде. В этой бессловесной роли он показал, как был велик его сценический талант.
     «Завтрак у предводителя», однако, недолго продержался в репертуаре, потому что постоянная публика Александрийского театра так привыкла к пошлым водевилям, что тонкий и настоящий юмор был ей не по вкусу.
     Я была на третьем представлении «Завтрака у предводителя», и мне было досадно, что двое приживальщиков Тургенева оказали ему медвежью услугу, вздумав вызывать автора: их голоса были заглушены дружным шиканьем.
     Тургенева это страшно огорчило, и он, в горячности, давал клятву, что для такой тупоумной публики никогда более не будет писать пьес. В сущности, он был прав, потому что его пьеса была перлом между теми пьесами, которые давались тогда на русской сцене... "

     "Стойте, господа, слушайте!.. Позвольте, у меня, кажется, голова как будто кругом идет...

Суламифь

Средняя оценка: 6.6 (7 votes)
Полное имя автора: 
Александр Иванович Куприн
Информация о произведении
Полное название: 
Суламифь
Дата создания: 
1908
История создания: 

     Куприн проявлял интерес к "Песни песней" Соломона задолго до создания своей повести . Ещё летом 1897 г. непродолжительное время исполняя на Полесье службу псаломщика, он внимательно читал Библию, в которой его заинтересовал и увлек библейский гимн любви — «Песнь песней». После написания "Суламифи" Куприн сказал в интервью газетному репортёру: "Я давно зачитывался, по-моему, одним из лучших произведений мировой литературы - "Ширга-ширим" - "Песнь песней", где так трогательно и поэтично мудрый царь Соломон поёт о своей любви к маленькой красивой Сулхмири".
     С новой силой тема "Песни песней" овладела писателем ранней весной 1907 г. Этому способствовали и повторное чтение Библии, и тот факт, что в ту пору Куприн был влюблён в Елизавету Морицевну Гейнрих, которая вскоре стала его женою. Сосредоточившись на мысли о "Суламифи", Куприн в сентябре 1907 г. занялся собиранием нужных ему материалов, изучением научных работ, посвященных древнему Востоку.
     Работа над повестью была завершена предположительно к началу ноября 1907г., а в  январе 1908 г. она появилась в печати: была включена в первый сборник альманаха "Земля" с посвящением "Ивану Алексеевичу Бунину. А.Куприн".
     Сюжет библейской "Песни песней" сохранён в "Суламифи" почти в неприкосновенности, но в структуру повести, в описания природы и предметного окружения героев, в их изображение и авторскую характеристику Куприн внёс немало такого, что осталось за пределами поэтического памятника древности, и что он творчески домыслил.

Соломон и Суламифь

 

     Рассказ о необыкновенной любви еврейского царя Соломона и простой девочки с виноградников - Суламифи.

Юнкера

Средняя оценка: 8 (1 vote)
Полное имя автора: 
Александр Иванович Куприн
Информация о произведении
Полное название: 
Юнкера
Дата создания: 
1933
История создания: 

     Намерение рассказать о своей юности, о времени пребывания в Александровском военном училище созрело у Куприна еще в 1911 г. Возник план автобиографической повести, которая, как выразился писатель, должна была служить "отчасти продолжением повести "На переломе" (или "Кадеты").
     В конце января 1916 г. Куприн сообщил газетному корреспонденту, что сейчас он занят работой над повестью "Юнкера". Через три месяца - в самом начале мая - Куприн заявил тому же журналисту, что, усиленно отделывая давно написанную большую повесть "Жёлтый монастырь", он охотно принялся за окончание "Юнкеров" и что осенью текущего года намерен выпустить эту повесть в свет. В том же году осенью, беседуя о "Юнкерах", писатель сказал, что теперь его ближайшей работой является завершение повести. Была ли тогда полностью окончена повесть, неизвестно.
     Намерение писателя издать "Юнкеров" осенью 1916 г. осуществлено не было: в канун и в период революции и гражданской войны не появлялось в газетах каких-либо отрывков из этого произведения. Рукопись "Юнкеров", оставленная автором в Гатчине, не обнаружена и, вероятно, погибла вместе с архивом писателя.
     Должно быть, Куприн вернулся к теме "Юнкеров" в первые же месяцы своей эмигрантской жизни в Финляндии. Писатель начал работу с написания второй части произведения. Лишь после того как она была окончена, он в середине 1928 г. обратился к главам, составившим первую часть, а потом принялся за третью, которая была готова к осени 1932 г. По мере продвижения работы Куприн отдавал законченные главы или отрывки из них в газету "Возрождение", где "Юнкера" печатались на протяжении почти 5-ти лет - с 14 января 1928 г. по 9 октября 1932 г.
     Отдельным изданием роман вышел в Париже летом 1933 г.

Куприн - офицер      Автобиографический роман Куприна, на страницах которого писатель воскрешает вос

Гранатовый браслет

Средняя оценка: 5.8 (4 votes)
Полное имя автора: 
Александр Иванович Куприн
Информация о произведении
Полное название: 
Гранатовый браслет
Дата создания: 
1911
История создания: 

     Критики многократно указывали на то, что мотивы, характерные для "Гранатового браслета", прорастали в предшествующем творчестве писателя. Прообраз судьбы Желткова находим в рассказе "Первый встречный", тема любви до самоуничижения - в рассказе "Странный случай".
     Над "Гранатовым браслетом" Куприн работал с большим увлечением: "Недавно рассказал одной хорошей актрисе, - писал он в письме к Ф.Д.Батюшкову от 3 декабря 1910 г., - о сюжете своего произведения - плачу, скажу одно, что ничего более целомудренного я еще не писал». Несколько раньше – 15 октября 1910 года – в письме к тому же Батюшкову Куприн писал о реальных прототипах своего произведения: «Сейчас я занят тем, что номерую «Гранатовый браслет», это – помнишь – печальная история маленького телеграфного чиновника П.П.Жолтикова, который был так безнадежно влюблен в жену Любимова». Совсем недавно, уже в наши дни это короткое указание Куприна получило обстоятельную расшифровку в воспоминаниях Льва Любимова «На чужбине». Сын упомянутого писателя Д.Н.Любимова, Лев Любимов, подробно рассказал об истории увлечения телеграфного чиновника П.П.Жолтикова (такова в действительности была фамилия прототипа Купринского рассказа). Соответственно фактам, имевшим место в жизни, финал повести является творческим домыслом писателя. В действительности, как об этом пишет Л.Любимов, после беседы с ним мужа и брата Любимовой прекращает свои преследования и больше о себе не напоминает.

Яма

Средняя оценка: 5 (2 votes)
Полное имя автора: 
Александр Иванович Куприн
Информация о произведении
Полное название: 
Яма
Дата создания: 
1909
История создания: 

     Собирать материал для повести Куприн начал еще в 1890-е годы. В письмах к Ф. Д. Батюшкову он просит выслать ему книгу З.Воронцовой «Записки певицы из шантана» и официальные правила для женщин, живущих в публичных домах. Писатель внимательно изучал печатные свидетельства, архивные материалы.
     Опубликование в 1909 г. в сборнике "Земля" первой части повести вызвало самые разнообразные и противоположные критические отзывы.
     Завершение повести несколько задержалось в связи с мобилизацией писателя в армию. В 1915 г. в том же сборнике "Земля" печатается окончание повести, после чего комитет по делам печати накладывает на книгу арест.
     Некоторые из современных Куприну критиков встретили провесть с восторгом. А.Измайлов: "Появилась вещь, которой не появлялось со времён "Крейцеровой сонаты", вещь, способная ударить по сердцам с потрясающей силой".  В.Боцяновский: "Яма" всем своим строем противостоит порнографической литературе, "развенчивает героев пола". Этим и другим положительным оценкам противостоят иные мнения. Л.Толстой прочитал только первые страницы повести и в письме к А.Б.Гольденвейзеру оценил её следующим образом: "Я знаю, что он как будто обличает. Но сам-то он, описывая это, наслаждается. И этого от человека с художественным чутьём скрыть нельзя". В.Воровский писал о первой части "Ямы", что она "носит чуждый Куприну характер идеализации и самый стиль последней его повести пропитан чуждой ему слащавостью".

     Отличаясь композиционной рыхлостью, оставшись скорее циклом очерков, нежели выстроенным единым произведением, "Яма" обличает язву проституции, которую Куприн считал «еще более страшным явлением,

Ленты новостей